Lyrics and translation Toni Braxton - Yesterday - Troy Taylor Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday - Troy Taylor Version
Вчера - Версия Troy Taylor
I
gave
you
the
benefit
of
the
doubt
Я
давала
тебе
шанс
оправдаться,
'Til
you
showed
me
what
you
were
about
Пока
ты
не
показал,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Your
true
colors
came
out
Твои
истинные
цвета
проявились.
And
your
words
couldn't
hide
the
sin
И
твои
слова
не
могли
скрыть
грех,
'Cause
the
truth
about
where
you
been
Потому
что
правда
о
том,
где
ты
был,
Is
in
a
fragrance
I
can't
recognize
В
аромате,
который
я
не
узнаю.
Just
standing
there,
scratching
your
head
Просто
стоишь,
чешешь
затылок,
Bloodshot
eyes,
drunk
with
regret
Глаза
налиты
кровью,
пьян
от
сожаления,
Hanging
yourself
ten
feet
over
the
edge
Сам
себя
подвесил
на
краю
пропасти.
I'm
done
with
this,
feeling
like
an
idiot
Я
покончила
с
этим,
чувствую
себя
идиоткой,
Loving
you,
I'm
over
it
Любя
тебя.
С
меня
хватит.
I
just
don't
love
you,
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю,
не
люблю.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
уже
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думала,
что
ты
потеряешь
мою
любовь
так.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
умоляешь
меня
остаться.
See
you,
you
are
so
yesterday
Видишь,
ты
уже
вчерашний
день.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мое
настроение.
I
don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
You're
so
yesterday
Ты
- вчерашний
день.
Baby,
what
you're
saying
to
me
is
Детка,
то,
что
ты
мне
говоришь,
это
There's
no
more
you
and
I
Между
нами
всё
кончено.
I
couldn't
get
it
right
on
yesterday
Я
не
мог
все
исправить
вчера,
So
kiss
our
tomorrows
goodbye
Так
что
поцелуй
наши
завтра
на
прощание.
Baby,
love
should
brought
me
home
Детка,
любовь
должна
была
привести
меня
домой,
Should've
just
been
a
man
about
it
Надо
было
просто
вести
себя
как
мужчина.
But
now
I'm
crying
like
a
baby
Но
теперь
я
плачу,
как
ребенок.
Girl,
your
love
was
like
my
blanket
Девочка,
твоя
любовь
была
как
мое
одеяло,
Don't
know
what
to
do
without
it
Не
знаю,
что
делать
без
него.
I'm
standing
here,
pleading
my
case
Я
стою
здесь,
защищая
себя,
You
don't
care
to
hear
what
I
say
Тебе
все
равно,
что
я
говорю.
Hanging
yourself
ten
feet
over
the
edge
Сам
себя
подвесил
на
краю
пропасти.
My
promises
don't
mean
nothing
Мои
обещания
ничего
не
значат.
The
end
is
so
disgusting
Этот
конец
так
отвратителен.
I
just
don't
love
you,
don't
love
you
no
more
Я
просто
больше
тебя
не
люблю,
не
люблю.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
уже
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думала,
что
ты
потеряешь
мою
любовь
так.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
умоляешь
меня
остаться.
Honey,
you,
you
are
so
yesterday
Милый,
ты
уже
вчерашний
день.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мое
настроение.
I
don't
wanna
hear
a
thing
you
say,
so
yesterday
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
Вчерашний
день.
And
now
you
wanna
reminisce
А
теперь
ты
хочешь
предаваться
воспоминаниям,
Say
you
wanna
try
again
Говоришь,
что
хочешь
попробовать
снова.
It
started
with
a
little
kiss
Все
началось
с
легкого
поцелуя,
But
we
can't
even
be
friends
Но
мы
даже
не
можем
быть
друзьями.
No,
no,
now
I
never
wanna
see
you
Нет,
нет,
теперь
я
никогда
не
хочу
тебя
видеть,
Never
wanna
feel
you,
never
wanna
hear
you
Никогда
не
хочу
тебя
чувствовать,
никогда
не
хочу
тебя
слышать.
I
don't
love
you,
don't
need
you
Я
тебя
не
люблю,
ты
мне
не
нужен.
Can't
stand
you
no
more
Терпеть
тебя
не
могу
больше.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
уже
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думала,
что
ты
потеряешь
мою
любовь
так.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
умоляешь
меня
остаться.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
уже
вчерашний
день.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мое
настроение.
Don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Не
хочу
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
So
yesterday,
so
yesterday
Вчерашний
день,
вчерашний
день.
So
yesterday,
so
yesterday
Вчерашний
день,
вчерашний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): justin franks, toni braxton, michael white, terrance battle, jérome armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.