Toni Childs - Heaven's Gate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toni Childs - Heaven's Gate




Heaven's Gate
Врата рая
A man I met in my youth
Мужчина, которого я встретила в юности,
Came to me in the light of truth
Пришел ко мне в лучах истины,
A beautiful dream that was
Прекрасная мечта,
Till he died one rainy fall
Пока он не умер дождливой осенью.
There I was a child bride
Я была совсем юной женой,
Widowed at ninteen, defied
Овдовела в девятнадцать, судьбе вопреки,
Never would I let him go
Никогда бы я его не отпустила,
Go to the place that heaven knows
Не отпустила бы туда, где, как ведает небо.
On the evening of his death
Вечером, в день его смерти,
My shoulders felt a brushing breath
Мои плечи почувствовали дуновение,
Cold were his hands on my breast
Холодными были его руки на моей груди,
The man that I loved and put to rest
Мужчина, которого я любила и похоронила.
He came to me and held me close
Он пришел ко мне и обнял меня,
We danced til dawn in the early snow
Мы танцевали до рассвета, под ранним снегом,
There I felt him cry and cry
Я чувствовала, как он плачет,
"I'll never leave, leave your side"
никогда не оставлю тебя".
Oh the madness
О, безумие,
This town thinks I'm mad
Этот город считает меня сумасшедшей,
Sixty years, has it been a dream
Шестьдесят лет, неужели это был сон,
This man I'm haunted by, I see
Этот мужчина, который меня преследует, я вижу его.
I'm eighty years and on my bed
Мне восемьдесят, я лежу в постели,
Awaiting death, that final breath
Ожидая смерти, последнего вздоха,
He sits by and looks to me
Он сидит рядом и смотрит на меня,
"Soon you will come and be with me"
"Скоро ты придешь и будешь со мной".
Now I feel all warm inside
Теперь мне тепло внутри,
As I leave this mortal body behind
Когда я покидаю эту бренную оболочку,
Seems it is eternal's way
Кажется, таков путь вечности,
We're waltzing into heaven's gate
Мы вальсируем у врат рая.





Writer(s): David Ricketts, Toni Childs


Attention! Feel free to leave feedback.