Toni Gonzaga - You're My Right Kind of Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toni Gonzaga - You're My Right Kind of Wrong




You're My Right Kind of Wrong
Ты — моя правильная ошибка
I didn't see, I didn't feel
Я не видела, я не чувствовала,
It was coming, it was real
Что это надвигается, что это реально.
We just talk, it's ok
Мы просто болтали, все было хорошо,
Later on it's not the same
Но позже все стало иначе.
And I don't know now what's right or wrong
И я не знаю теперь, что правильно, что неправильно,
When I hear a tune it becomes our song
Когда я слышу мелодию, она становится нашей песней.
And it may sound weird but it's just true
И это может звучать странно, но это правда,
I think there's something here for you
Я думаю, что здесь что-то есть для тебя.
When we drove late at night and I looked in your eyes
Когда мы ехали поздно ночью, и я посмотрела в твои глаза,
Even from the car park I felt the spark
Даже с автостоянки я почувствовала искру.
Though we try to deny these feelings inside
Хотя мы пытаемся отрицать эти чувства внутри,
Each time we would look eyes I couldn't help but smile
Каждый раз, когда мы встречались взглядами, я не могла не улыбаться.
You're my right kind of wrong
Ты моя правильная ошибка,
And so this is your song
И поэтому это твоя песня.
The phone rings, then you sing
Телефон звонит, и ты поешь,
It was awful but it's sweet
Это было ужасно, но мило.
The clock strikes 1-4-3
Часы бьют 1-4-3,
You would tell me you love me
Ты говорил мне, что любишь меня.
And those little things you thought won't count
И эти мелочи, которые, как ты думал, не имеют значения,
And sometimes you think I still have doubts
Иногда ты думаешь, что у меня все еще есть сомнения.
When we want to be together now
Когда мы хотим быть вместе сейчас,
You say soon we will make it somehow
Ты говоришь, что скоро мы как-нибудь это устроим.
Maybe I'll wake up in these fantasies over
Может быть, я проснусь, и эти фантазии закончатся,
But please don't take away all my dreams
Но, пожалуйста, не отнимай у меня все мои мечты.
All I know now is when the madness is over
Все, что я знаю сейчас, это то, что когда безумие закончится,
I wouldn't smile the same anymore
Я больше не буду улыбаться так же.





Writer(s): Toni Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.