Lyrics and translation Toni Qattan - Ammal Tehlaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammal Tehlaw
Ты становишься всё краше
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب،
مرة
تجلي،
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب،
مرة
تجلي،
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
عمال
تحلو
يا
واكل
الجو
وشاغل
الدنيا
بغمزة
Ты
становишься
всё
краше,
очаровываешь
всех
и
захватываешь
мир
одним
подмигиванием.
طبعاً
متعالي،
مقامك
عالي
فوق
الألف
الهمزة
Конечно,
ты
возвышен,
твой
статус
выше
тысячи
вздохов.
عمال
تحلو
يا
واكل
الجو
(وشاغل
الدنيا
بغمزة)
Ты
становишься
всё
краше
(очаровываешь
всех
одним
подмигиванием).
طبعاً
متعالي
مقامك
عالي
(فوق
الألف
الهمزة)
Конечно,
ты
возвышен,
твой
статус
высок
(выше
тысячи
вздохов).
موهوب،
ممتاز،
مش
ممكن
إعجاز
Талантливый,
превосходный,
настоящее
чудо.
مش
عادي،
عالهادي
ساحر
الكل
يا
أستاذ
Необычный,
спокойный,
очаровываешь
всех,
мастер.
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب
مرة
تجلي
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
خبي
جمالك
خبي،
يا
منور
عيني
وقلبي
Спрячь
свою
красоту,
спрячь,
свет
моих
очей
и
сердца.
يحميك
ويصونك
ربي
يا
أبن
الناس
إنت
يا
متربي
Пусть
Бог
защитит
и
сохранит
тебя,
воспитанный
ты
человек.
خبي
جمالك
خبي
(يا
منور
عيني
وقلبي)
Спрячь
свою
красоту,
спрячь
(свет
моих
очей
и
сердца).
يحميك
ويصونك
ربي
يا
أبن
الناس
إنت
يا
متربي
Пусть
Бог
защитит
и
сохранит
тебя,
воспитанный
ты
человек.
عمال
تحلو
يا
واكل
الجو
وشاغل
الدنيا
بكلمة
Ты
становишься
всё
краше,
очаровываешь
всех
и
захватываешь
мир
одним
словом.
طبعاً
متعالي
مقامك
عالي
مين
بطول
النجمة
Конечно,
ты
возвышен,
твой
статус
высок,
кто
сравнится
с
тобой,
звезда?
عمال
تحلو
يا
واكل
الجو
(وشاغل
الدنيا
بكلمة)
Ты
становишься
всё
краше
(очаровываешь
всех
одним
словом).
طبعاً
متعالي
مقامك
عالي
(مين
بطول
النجمة)
Конечно,
ты
возвышен,
твой
статус
высок
(кто
сравнится
с
тобой,
звезда?).
موهوب
ممتاز
مش
ممكن
إعجاز
Талантливый,
превосходный,
настоящее
чудо.
مش
عادي
عالهادي
ساحر
الكل
يا
أستاذ
Необычный,
спокойный,
очаровываешь
всех,
мастер.
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب
مرة
تجلي،
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب
مرة
تجلي،
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
خلي
بالك
خلي،
على
نفسك
ربي
يخلي
Будь
осторожен,
береги
себя,
пусть
Бог
хранит
тебя.
مرة
تصيب
مرة
تجلي،
عين
الحاسد
مش
بتخلي
Иногда
попадает,
иногда
промахивается,
глаз
завистника
не
дремлет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.