Toni Romiti - Eye 2 Eye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toni Romiti - Eye 2 Eye




Eye 2 Eye
С глазу на глаз
It's like every time I try to tell you how I feel
Как будто каждый раз, когда я пытаюсь тебе сказать, что чувствую,
I just get shut down
Меня просто затыкают.
I'm staring at you hoping that you see it's real, without a doubt
Я смотрю на тебя, надеясь, что ты видишь, что это по-настоящему, без сомнения,
But you just look away
Но ты просто отворачиваешься.
You just push me to the side no matter what I say
Ты просто отталкиваешь меня в сторону, что бы я ни сказала.
I get no reply
Я не получаю ответа.
All my anger and frustration
Вся моя злость и разочарование…
Don't know why you play these childish games
Не понимаю, зачем ты играешь в эти детские игры?
[Pre-
[Пред-припев]
It don't matter what I say
Неважно, что я говорю,
You don't wanna change
Ты не хочешь меняться.
We will never be on the same page
Мы никогда не будем на одной волне.
You got too much pride, we never compromise
У тебя слишком много гордости, мы никогда не идем на компромисс,
No matter how hard we try
Как бы мы ни старались.
We never see eye to eye
Мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
We never see eye to eye
Мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
Eye to eye, why do I try?
С глазу на глаз, зачем я пытаюсь?
Eye to eye, we never see eye to eye
С глазу на глаз, мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, we never see
С глазу на глаз, мы никогда не смотрим.
We never spend time, you're never home
Мы никогда не проводим время вместе, тебя никогда нет дома.
And when you're home, you're always on your phone
А когда ты дома, ты вечно сидишь в телефоне.
I can't take a hint, I'll leave you alone
Я не могу вечно ждать намеков, я оставлю тебя в покое.
But don't come crawling back when I'm gone
Но не вздумай приползать обратно, когда меня не станет.
You'll see, there's nobody better than me
Ты увидишь, что нет никого лучше меня.
You'll see, that you really had a queen
Ты увидишь, что у тебя была настоящая королева.
I tried my hardest, but regardless
Я очень старалась, но так или иначе,
There's something we both don't see
Есть что-то, чего мы оба не видим.
[Pre-
[Пред-припев]
It don't matter what I say
Неважно, что я говорю,
You don't wanna change
Ты не хочешь меняться.
We will never be on the same page
Мы никогда не будем на одной волне.
You got too much pride, we never compromise
У тебя слишком много гордости, мы никогда не идем на компромисс,
No matter how hard we try
Как бы мы ни старались.
We never see eye to eye
Мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
We never see eye to eye
Мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
Eye to eye, why do I try?
С глазу на глаз, зачем я пытаюсь?
Eye to eye, we never see eye to eye
С глазу на глаз, мы никогда не смотрим друг другу в глаза.
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, eye to eye
С глазу на глаз, с глазу на глаз
(We never see)
(Мы никогда не смотрим)
Eye to eye, we never see
С глазу на глаз, мы никогда не смотрим.






Attention! Feel free to leave feedback.