Lyrics and translation Toni Storaro feat. Galena - Шефката (feat. Galena)
Шефката (feat. Galena)
Шефка (feat. Galena)
оф
оф
оф
оф
оф
Тони
Сторароо
оф
оф
оф
оф
оф
Тони
Сторароо
ръцете
горе,
ръцете
горе,
ръцете
горе
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх
Да
видя
всички
тука
ейй!(х2)
Хочу
видеть
всех
здесь
ээй!(х2)
Имам
шефка
за
милиони
У
меня
есть
шефка
на
миллион,
най-добрата
на
Земята.
самая
лучшая
на
Земле.
Аз
за
нейната
усмивка
бачкам
здраво
без
почивка.
Ради
ее
улыбки
я
пашу
как
вол
без
выходных.
Щом
съм
шефката
любима,
работи
за
мен
да
има,
пара
на
тебе
не
ти
трябва,
а
мене
ск
Ведь
я
любимчик
шефки,
работай
на
меня,
чтобы
было,
деньги
тебе
не
нужны,
а
мне
л
ъпото
ме
радва.
юбовь
доставляет
радость.
Оф,
оф,
оф,
оф,
оф,
оф,
оф
за
тебе
шефке
думи
нямам.
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
для
тебя,
шефка,
слов
нет.
Оф,
оф
(х7)
за
тебе
шефке
всичко
давам.
Ох,
ох
(х7)
для
тебя,
шефка,
всё
отдам.
Оф(х7)
за
теб
ще
бачкам
без
заплата.
Ох(х7)
для
тебя
буду
пахать
без
зарплаты.
Оф(х7)
за
мойта
шефка
най-добрата.
Ох(х7)
для
моей
шефки,
самой
лучшей.
Кви
5 лева,
абе
ква
заплата,
ходи
виж
на
шефката
Какие
5 левов,
эй,
что
за
зарплата,
сходи
посмотри
на
шефкину
колата,
на
нея
много
лукса
и
отива
а
пък
заплата
догодина.
машину,
ей
очень
идет
роскошь,
а
зарплата
в
следующем
году.
Имам
шефка
като
слънце
най-добрата
на
У
меня
шефка
как
солнце,
самая
лучшая
на
Земята,
хем
е
умна
красива,
хем
в
купоните
я
бива.
Земле,
и
умная,
и
красивая,
да
и
в
купонах
шарит.
Щом
съм
шефката
любима
бачкай
здраво
и
ще
има.
Ехх
как
пълниш
ми
душата
като
изкарв
Ведь
я
любимчик
шефки,
работай
усердно,
и
всё
будет.
Эхх,
как
же
ты
радуешь
мою
душу,
когда
принос
аш
ми
парата.
ишь
мне
деньжат.
Оф(х7)
за
тебе
шефке
думи
нямамм!
Ох(х7)
для
тебя,
шефка,
слов
нет!
Оф(х7)
за
тебе
шефке
всичко
давам.
Ох(х7)
для
тебя,
шефка,
всё
отдам.
Оф(х7)
Тони
Сторароо,
за
теб
ще
бачк
Ох(х7)
Тони
Сторароо,
для
тебя
буду
пахать
ам
без
заплатаа,
оф
оф
оф
оф
оф
за
мойта
шефка
най-добрата.
без
зарплатыы,
ох
ох
ох
ох
ох
для
моей
шефки,
самой
лучшей.
Ръцете
горе(х3)
Руки
вверх(х3)
Оф(х7)за
тебе
шефке
думи
нямам
Ох(х7)
для
тебя,
шефка,
слов
нет!
Оф(х7)
за
тебе
шефке
всичко
давам.
Ох(х7)
для
тебя,
шефка,
всё
отдам.
Да
видя
всички
тука
ейй.
Хочу
видеть
всех
здесь
ээй.
Оф(х7)
за
теб
ще
бачкам
без
заплата,
за
мойта
шефка
най-добрата!
Ох(х7)
для
тебя
буду
пахать
без
зарплаты,
для
моей
шефки,
самой
лучшей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Stratieva, Florijan Mumajesi
Attention! Feel free to leave feedback.