Lyrics and translation Toni Storaro - Dobre ti beshe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobre ti beshe
Тебе было хорошо
Късно
явно
го
разбирам
Поздно,
видимо,
я
это
понимаю,
Лъгал
съм
се
че
те
имам
Обманывал
себя,
что
ты
моя.
С
друг
си
спала
щом
ме
няма
С
другим
спала,
пока
меня
не
было
Аз
обаче
ти
го
върнах
Я
тебе,
впрочем,
отплатил:
Снощи
друга
я
прегръщах
Вчера
другую
я
обнимал,
Хубаво
й
беше,
каза
Хорошо
ей
было,
сказала,
Но
и
на
мен
така
Да
и
мне,
кстати,
тоже.
Добре
ти
беше
мене
като
ме
болеше
Тебе
было
хорошо,
когда
мне
было
больно,
Докато
в
ръце
държеше
Пока
в
своих
руках
держала
Тоя
лудо
влюбения
в
теб
Этого
безумно
влюбленного
в
тебя.
Добре
ти
беше
и
спокойно
даже
спеше
Тебе
было
хорошо,
ты
даже
спокойно
спала,
Нежна
като
ангел
беше
Нежной,
как
ангел,
была.
Щеше
вярна
да
си
ми
нали?
Ты
же
должна
была
быть
мне
верна,
да?
Каквото
прави
ми
на
мене
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
Връща
ти
се,
знай
на
тебе
К
тебе
вернется,
знай,
И
лъжите
ти
големи
вече
не
търпя
И
твою
ложь,
такую
огромную,
больше
не
потерплю.
Чашата
преля
отдавна
Чаша
терпения
давно
переполнена,
И
постъпката
ти
гадна
И
твой
мерзкий
поступок
Края
сложи
помежду
ни
Положил
конец
нашим
отношениям.
Тръгни
си,
чуваш
ли?
Уходи,
слышишь?
Добре
ти
беше
мене
като
ме
болеше
Тебе
было
хорошо,
когда
мне
было
больно,
Докато
в
ръце
държеше
Пока
в
своих
руках
держала
Тоя
лудо
влюбения
в
теб
Этого
безумно
влюбленного
в
тебя.
Добре
ти
беше
и
спокойно
даже
спеше
Тебе
было
хорошо,
ты
даже
спокойно
спала,
Нежна
като
ангел
беше
Нежной,
как
ангел,
была.
Щеше
вярна
да
си
ми
нали?
Ты
же
должна
была
быть
мне
верна,
да?
Добре
ти
беше
мене
като
ме
болеше
Тебе
было
хорошо,
когда
мне
было
больно,
Докато
в
ръце
държеше
Пока
в
своих
руках
держала
Тоя
лудо
влюбения
в
теб
Этого
безумно
влюбленного
в
тебя.
Добре
ти
беше
и
спокойно
даже
спеше
Тебе
было
хорошо,
ты
даже
спокойно
спала,
Нежна
като
ангел
беше
Нежной,
как
ангел,
была.
Щеше
вярна
да
си
ми
нали?
Ты
же
должна
была
быть
мне
верна,
да?
Добре
ти
беше
Тебе
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spas Ivanov Lazarov, Petya Petrova Radeva
Attention! Feel free to leave feedback.