Tonicamo - Fieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Tonicamo - Fieras




Fieras
Хищники
Se soltaron las fieras
Вырвались на волю хищники
Las más viles y temibles
Самые подлые и ужасные
¿Las escuchas?
Слышишь их?
Cuida tus espaldas
Береги свою спину
Mejor lárgate de aquí
Лучше убирайся отсюда
Que algo pasa de pronto
Что-то вот-вот случится
Son como un rumor en mi cabeza
Они как гул в моей голове
Y no dejan de rugir
И не перестают рычать
Despreciables
Отвратительные
Salivando, se aceleran
Слюнявые, они ускоряются
Se parecen tanto a
Они так похожи на меня
No hay remedio, tienes miedo
Нет лекарства, ты боишься
Deberías, deberían
Стоит бояться, им стоит бояться
Llegará el momento
Настанет момент
En que no pueda controlarme
Когда я не смогу себя контролировать
Acechando en callejones
Крадусь по переулкам
Sediento por sangre
Жаждущий крови
Llegará el momento
Настанет момент
En que no pueda dominarme
Когда я не смогу себя сдержать
Escuchando a mis heridas
Слушая свои раны
Buscando vengarme
Стремясь отомстить
Allá van
Вот они идут
Se han llevado todo
Они забрали всё
Lo que fui
Что я был
Sin remordimiento
Без сожаления
¿En qué animal
В какое животное
Me están convirtiendo?
Меня превращают?
Víctima
Жертва
Del resentimiento (Y ahora)
Обиды теперь)
He dejado de oír a mi conciencia
Я перестал слышать свою совесть
Por completo
Полностью
Solo puedo rugir
Я могу только рычать
Y he venido por ti
И я пришел за тобой
Llegará el momento
Настанет момент
En que no pueda controlarme
Когда я не смогу себя контролировать
Acechando en callejones
Крадусь по переулкам
Sediento por sangre
Жаждущий крови
Y si me voy a la mierda
И если я отправлюсь к чертям
Yo te llevo conmigo
Я заберу тебя с собой
Empaca tus maletas
Пакуй свои чемоданы
De este viaje no regresas
Из этого путешествия ты не вернешься
Llegará el momento
Настанет момент
En que no pueda controlarme
Когда я не смогу себя контролировать
Acechando en callejones
Крадусь по переулкам
Sediento por sangre
Жаждущий крови
Y si me voy a la mierda
И если я отправлюсь к чертям
Yo te llevo conmigo
Я заберу тебя с собой
Empaca tus maletas
Пакуй свои чемоданы
De este viaje no regresas
Из этого путешествия ты не вернешься





Writer(s): Ernesto Torres, Pablo Dávila


Attention! Feel free to leave feedback.