Lyrics and translation Tonicha - Todos Me Querem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Me Querem
Все хотят меня
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Quero,
eu
quero,
eu
quero,
eu
quero
Хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Amanhã
vou
me
casar
Завтра
выхожу
замуж
Já
passei
a
roupa
a
ferro
Уже
погладила
одежду
Já
passei
a
roupa
a
ferro
Уже
погладила
одежду
Já
passei
o
meu
vestido
Уже
погладила
свое
платье
Amanhã
vou-me
casar
Завтра
выхожу
замуж
E
o
Manel
é
meu
marido
И
Мануэл
мой
муж
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
O
Manel
é
meu
marido
Мануэл
мой
муж
O
Manel
é
quem
me
adora
Мануэл
тот,
кто
меня
обожает
O
Manel
é
quem
me
leva
Мануэл
тот,
кто
меня
уводит
Da
minha
casa
p′ra
fora
Из
моего
дома
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Da
minha
casa
p'ra
fora
Из
моего
дома
Da
minha
casa
p′ra
dentro
В
мой
дом
O
Manel
é
quem
me
leva
Мануэл
тот,
кто
меня
ведет
No
dia
do
casamento
В
день
свадьбы
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Digo
adeus
a
Serra
de
Arca
Прощаюсь
с
Серра-де-Арка
Digo
adeus
ao
São
Lourenço
Прощаюсь
с
Сан-Лоренсу
Não
te
digo
adeus
a
ti
Не
прощаюсь
с
тобой
Porque
sabes
o
que
eu
penso
Потому
что
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
só
um
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
только
одного
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
nenhum
Больше
никого
не
хочу
Todos
me
querem
eu
quero
alguém
Меня
все
хотят,
а
я
хочу
кого-то
Quero
o
meu
amor
Хочу
свою
любовь
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Silva, Ana Silva
Attention! Feel free to leave feedback.