Tonicha - Vira dos Malmequeres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonicha - Vira dos Malmequeres




Vira dos Malmequeres
Гадание на ромашке
Oh, malmequer mentiroso
О, ромашка, обманщица,
Quem te ensinou a mentir?
Кто тебя научил лгать?
Tu dizes que me quer bem
Ты говоришь, что любишь меня,
Quem de mim anda a fugir
Но кто от меня бежит?
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.
Coitado do malmequer
Бедная ромашка,
Sem fazer mal a ninguém
Никому не делая зла,
São todos a desfolhá-lo
Все обрывают её лепестки,
Para ver quem lhes quer bem
Чтобы узнать, кто их любит.
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.
Malmequer não é constante
Ромашка непостоянна,
Malmequer muito varia
Ромашка так переменчива.
De vinte folhas dizem morte
Двадцать лепестков говорят о смерти,
Treze dizem alegria
Тринадцать о радости.
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.
Desfolhei um malmequer
Я сорвала ромашку
No lindo jardim de Santarém
В прекрасном саду Сантарена
Mal me quer, bem me quer
Любит, не любит,
Muito longe está quem me quer bem
Очень далеко тот, кто меня любит.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.