Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moreninha Linda
Meine hübsche Dunkle
Meu
coração
tá
pisado
Mein
Herz
ist
zertreten
Como
a
flor
que
murcha
e
cai
Wie
die
Blume,
die
welkt
und
fällt
Pisado
pelo
desprezo
Zertreten
von
der
Verachtung
Do
amor
quando
desfaz
Der
Liebe,
wenn
sie
vergeht
Deixando
a
triste
lembrança
Hinterlässt
die
traurige
Erinnerung
Adeus
para
nunca
mais
Lebwohl
für
immer
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Ê,
beleza!
Ach,
wie
schön!
Viva
a
alegria!
Es
lebe
die
Freude!
O
amor
nasce
sozinho
Die
Liebe
entsteht
von
allein
Não
é
preciso
plantar
Man
braucht
sie
nicht
zu
pflanzen
A
paixão
nasce
no
peito
Die
Leidenschaft
entsteht
in
der
Brust
Farsidade'
no
oiá'
Falschheit
im
Blick
Você
nasceu
para
outro
Du
wurdest
für
einen
anderen
geboren
Eu
nasci
pra
te
amar
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Ê,
beleza
Ach,
wie
schön!
Eu
tenho
meu
canarinho
Ich
habe
meinen
Kanarienvogel
Que
canta
quando
me
vê
Der
singt,
wenn
er
mich
sieht
Eu
canto
por
ter
tristeza
Ich
singe
aus
Traurigkeit
Canário
por
padecer
Der
Kanarienvogel,
weil
er
leidet
Da
saudade
da
floresta
Unter
der
Sehnsucht
nach
dem
Wald
Eu
saudade
de
você
Ich
unter
der
Sehnsucht
nach
dir
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Moreninha
linda,
do
meu
bem-querer
Meine
hübsche
Dunkle,
meine
Liebste
É
triste
a
saudade
longe
de
você
Traurig
ist
die
Sehnsucht
fern
von
dir
Vamo
simbora!
Auf
geht's!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvio Pereira De Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.