Tonikaku Jay feat. TOSHIYUKI - ANGEL ON MY SHOULDER - translation of the lyrics into German

ANGEL ON MY SHOULDER - Tonikaku Jay , Toshiyuki translation in German




ANGEL ON MY SHOULDER
ENGEL AUF MEINER SCHULTER
Political divide not political enough
Politische Spaltung nicht politisch genug
The color of my skin melanin wasn't rough
Die Farbe meiner Haut, Melanin war nicht hart
Heart made of tin
Herz aus Zinn
Lies from within
Lügen von innen
Chinny chin chin
Chinny chin chin
Counting on my sin
Zähle auf meine Sünde
Where do I begin
Wo fange ich an
From the younger days
Aus den jüngeren Tagen
Shrouded in the haze
Eingehüllt im Dunst
Steady under gaze
Stetig unter Blicken
Couldn't 'tain all my ways put a stain on my face
Konnte nicht all meine Wege zügeln, warf einen Schatten auf mein Gesicht
Blessing and a curse
Segen und Fluch
Brown skin brown nose tell me what it worth
Braune Haut, braune Nase, sag mir, was es wert ist
Brown friend brown man step outside the borderland
Brauner Freund, brauner Mann, tritt aus dem Grenzland heraus
Black man same mask
Schwarzer Mann, gleiche Maske
I am what I say I am
Ich bin, was ich sage, dass ich bin
I can what I say I can
Ich kann, was ich sage, dass ich kann
Did it then I'll do again
Tat es damals, werde es wieder tun
忍者 I don't need a friend
忍者 Ich brauche keinen Freund
All I need a pen and then (Uh)
Alles, was ich brauche, ist ein Stift und dann (Uh)
Written in a tenement
Geschrieben in einer Mietskaserne
Made that shit a precedent (Yuh)
Machte diesen Scheiß zum Präzedenzfall (Yuh)
Say it like a testament
Sag es wie ein Testament
Hidden in the clouds
Versteckt in den Wolken
Hidden in the shade
Versteckt im Schatten
Hidden from myself
Versteckt vor mir selbst
Hidden from the way
Versteckt vor dem Weg
Ridden with the phrase, "How should I behave?"
Geplagt von der Phrase: „Wie soll ich mich verhalten?“
Devil rest and devil watch these last couple days
Teufel ruht und Teufel wacht über diese letzten paar Tage
Shrouded in the dark
Eingehüllt in die Dunkelheit
Looking for the light
Suche nach dem Licht
Running on the ground dream a leaving on a flight
Laufe am Boden, träume davon abzuheben
Inner be the enemy
Mein Inneres ist der Feind
Friend or a foe
Freund oder Feind
A sinner not a sin to me
Ein Sünder, keine Sünde für mich
Bout to lose control
Bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren
Fighting for my soul
Kämpfe um meine Seele
Fight to keep a hold
Kämpfe, um den Halt zu bewahren
Angel on my shoulder but where did she go
Engel auf meiner Schulter, aber wohin ist sie gegangen
Back track back before the map sat
Zurückverfolgen, zurück, bevor die Karte da lag
Laying in my lap had, to give these 忍者s laps
Lag in meinem Schoß, musste diese 忍者 überrunden
Snap it in my backpack
Pack es schnell in meinen Rucksack
Boutta let it go
Bin dabei, es loszulassen
Boutta change the flow (Yuh)
Bin dabei, den Flow zu ändern (Yuh)
If you talking pain roll it in a 寿司ロー
Wenn du von Schmerz sprichst, roll ihn in ein 寿司ロー
Moving in the present tense
Bewege mich im Präsens
Redefining on a past and moving fast
Definiere Vergangenes neu und bewege mich schnell
People and the problems they do not last
Menschen und die Probleme, sie dauern nicht an
Just like the cash I had to laugh
Genau wie das Geld, ich musste lachen
People try and come at ya neck with no protect
Leute versuchen, dir an den Kragen zu gehen, ohne Schutz
Leave yo ass wet to check and just reflect
Lassen dich erledigt zurück, zum Nachdenken und Reflektieren
Meet em at the rec and rep yea that's a bet
Triff sie am Treffpunkt und zeig Flagge, ja, das ist 'ne Wette wert
Steady by the set my vets move with the tech
Standhaft bei der Crew, meine Vets bewegen sich mit der Tech
Driving on the path long enough in a wreck
Lange genug auf dem Pfad gefahren, in einem Wrack
Cheers for the fears evolution coming near
Ein Hoch auf die Ängste, die Evolution naht
I don't wanna be just like my peers this year
Ich will dieses Jahr nicht einfach wie meine Altersgenossen sein
My momma holding back, the tears what do she see
Meine Mama hält die Tränen zurück, was sieht sie
Been changing bout these last couple years what I be
Habe mich in diesen letzten paar Jahren verändert, was ich bin
Pulling out blades piling on the wealth
Zücke Klingen, häufe Reichtum an
Keep my eyes to the code with my mission on the stealth
Halte meine Augen auf den Kodex gerichtet, mit meiner Mission im Verborgenen
Hidden in the clouds
Versteckt in den Wolken
Hidden in the shade
Versteckt im Schatten
Hidden from myself
Versteckt vor mir selbst
Hidden from the way
Versteckt vor dem Weg
Ridden with the phrase, "How should I behave?"
Geplagt von der Phrase: „Wie soll ich mich verhalten?“
Devil rest and devil watch these last couple days
Teufel ruht und Teufel wacht über diese letzten paar Tage
Shrouded in the dark
Eingehüllt in die Dunkelheit
Looking for the light
Suche nach dem Licht
Running on the ground dream of leaving on a flight
Laufe am Boden, träume davon abzuheben
Inner be the enemy
Mein Inneres ist der Feind
Friend or a foe
Freund oder Feind
A sinner not a sin to me
Ein Sünder, keine Sünde für mich
Bout to lose control (Oo)
Bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren (Oo)
Bout to lose control
Bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren
Fighting for my soul
Kämpfe um meine Seele
Fight to keep a hold
Kämpfe, um den Halt zu bewahren
Angel on my shoulder
Engel auf meiner Schulter
But where did she go
Aber wohin ist sie gegangen
Where did she go
Wohin ist sie gegangen





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! Feel free to leave feedback.