Lyrics and translation Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - DAIMYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
my
second
time)
(Это
мой
второй
раз)
(Third
if
you
count
right
now)
(Третий,
если
считать
сейчас)
(Cause
you
know
why?
Pink
Tony)
(Потому
что
знаешь
почему?
Розовый
Тони)
(Fu-fu-fu
Yuh)
(Фу-фу-фу
Yuh)
Real
ninjas
be
outta
sight
(Outta
sight)
Настоящие
ниндзя
не
на
виду
(Не
на
виду)
Samurai
move
wit'
tha
stride
(Wit'
tha
stride)
Самураи
двигаются
с
размахом
(С
размахом)
Shinobi
on
my
backside
(Backside)
Синоби
у
меня
за
спиной
(За
спиной)
Which
way
go
tha
kunai
knife?
(Where
it
be?)
Куда
полетит
нож
кунай?
(Где
он?)
Kunoichi
be
my
bride
(Be
my
bride)
Куноити
- моя
невеста
(Моя
невеста)
All
of
yall
is
finna
slide
(Finna
slide)
Вы
все
сейчас
оступитесь
(Оступитесь)
For
yo
Daimyo
ride
or
die
(Rie
or
die)
За
вашего
Даймё
- до
конца
(До
конца)
Show
you
how
to
live
it
right
(Let's
go)
Покажу
вам,
как
жить
правильно
(Поехали)
Loyalty
that
been
implied
(Been
implied)
Лояльность,
что
подразумевается
(Подразумевается)
Hit
you
once
leave
you
cockeyed
(Cockeye)
Ударю
раз
- оставлю
с
косым
глазом
(Косой
глаз)
Win
tha
race
that's
by
landslide
(Run
it)
Выиграю
гонку
с
большим
отрывом
(Беги)
From
tha
South
Chicken
Popeye
(POP
POP)
С
юга,
цыпленок
Попай
(POP
POP)
Way
out
in
tha
countryside
(Countryside)
Далеко
в
сельской
местности
(Сельская
местность)
PINK
TONY
was
modified
(Modified)
Розовый
ТОНИ
был
модифицирован
(Модифицирован)
Got
rid
of
dem
pesticides
(Pesticides)
Избавился
от
пестицидов
(Пестициды)
Verified
I'm
purified
(Hol'
up,
switch
it
up)
Подтверждено,
я
очищен
(Погоди,
переключись)
I
got
different
speed,
up
in
Kyoto
bro
(Skrt
skrt)
У
меня
другая
скорость,
в
Киото,
бро
(Skrt
skrt)
Nijo-jo
we
shot
the
video
(Get
that
cam)
Нидзё-дзё,
мы
снимаем
видео
(Взять
камеру)
Vertigo
at
Momoyama-jou,
see
if
you
make-it-to
Rokujo
(Let's
go)
Головокружение
в
Момояма-дзё,
посмотрим,
доберешься
ли
ты
до
Рокудзё
(Поехали)
Climbin'
up
tha
Yama
ain't
talkin'
bout
Higashiyama
Sanjo
(Shee)
Взбираюсь
на
гору,
не
говорю
о
Хигасияма
Сандзё
(Shee)
Peepin'
Yamaguchi
givin'
kuchi
her
lil
bro
my
aibou
Подглядываю
за
Ямагути,
она
дает
кучи
своему
младшему
брату,
моему
аибо
Slop
me
top
me
kawasock
me
fiduciary
duty
then
screw
me
(Ahn)
Обслужи
меня,
накрой
меня,
кавасок
меня,
фидуциарная
обязанность,
а
затем
трахни
меня
(Ahn)
Buss
'er
body
leave
debris
flee
the
scene
Взорву
её
тело,
оставлю
обломки,
сбегу
с
места
происшествия
Get
tha
gold
no
whoopee
(Brr)
Заберу
золото,
без
шуток
(Brr)
Seven
seas
I
cross
that
proplee
Семь
морей,
я
пересекаю
их
легко
Now
I
stunt
on
those
who
disagree
(Nah)
Теперь
я
красуюсь
перед
теми,
кто
не
согласен
(Nah)
Actuality,
reality,
play
tha
game
ain't
no
referee
(Don't
do
that)
Действительность,
реальность,
играй
в
игру,
нет
судьи
(Не
делай
этого)
Absenteein'
on
yo
Life
could
leave
you
amputee
(Sheen)
Отсутствие
в
твоей
жизни
может
оставить
тебя
без
конечностей
(Sheen)
Wanna
sparkle
wanna
shine,
don't
want
no
christmas
tree
(Bling
bling)
Хочешь
сверкать,
хочешь
сиять,
не
хочешь
новогоднюю
ёлку
(Bling
bling)
That's
the
difference
between
you
and
I
Вот
в
чем
разница
между
тобой
и
мной
My
rise
been
guaranteed
(Let's
go)
Мой
взлет
гарантирован
(Поехали)
Real
ninjas
be
outta
sight
(Outta
sight)
Настоящие
ниндзя
не
на
виду
(Не
на
виду)
Samurai
move
wit'
tha
stride
(Wit'
tha
stride)
Самураи
двигаются
с
размахом
(С
размахом)
Shinobi
on
my
backside
(Sheeyeee)
Синоби
у
меня
за
спиной
(Sheeyeee)
Which
way
go
tha
kunai
knife?
(Which
way?)
Куда
полетит
нож
кунай?
(Куда?)
Kunoichi
be
my
bride
(be
my
bride)
Куноити
- моя
невеста
(моя
невеста)
All
of
yall
is
finna
slide
(Finna
slide)
Вы
все
сейчас
оступитесь
(Оступитесь)
For
yo
Daimyo
ride
or
die
(Rie
or
die)
За
вашего
Даймё
- до
конца
(До
конца)
Show
you
how
to
live
it
right
(Live
it)
Покажу
вам,
как
жить
правильно
(Жить)
Loyalty
that
been
implied
(Been
implied)
Лояльность,
что
подразумевается
(Подразумевается)
Hit
you
once
leave
you
cockeyed
(Leave
yo
cockeye)
Ударю
раз
- оставлю
с
косым
глазом
(Оставлю
с
косым
глазом)
Win
tha
race
that's
by
landslide
(Landslide)
Выиграю
гонку
с
большим
отрывом
(С
большим
отрывом)
From
tha
South
Chicken
Popeye
(Brr)
С
юга,
цыпленок
Попай
(Brr)
Way
out
in
tha
countryside
(Shee)
Далеко
в
сельской
местности
(Shee)
PINK
TONY
was
modified
(Modified)
Розовый
ТОНИ
был
модифицирован
(Модифицирован)
Got
rid
of
dem
pesticides
(Yuh)
Избавился
от
пестицидов
(Yuh)
Verified
I'm
purified
(Let's
go)
Подтверждено,
я
очищен
(Поехали)
I
was
once
so
petrified
Я
был
когда-то
так
напуган
Scared
of
facin'
tha
man
in
the
mirror
chasin'
what's
nearer
Боялся
смотреть
в
лицо
человеку
в
зеркале,
гоняясь
за
тем,
что
ближе
Lean
right
in
just
so
I
could
see
it
clearer
(That's
real)
Наклонился
вправо,
чтобы
увидеть
это
яснее
(Это
правда)
Spendin'
all
my
dough
on
a
hoe
Трачу
все
свое
бабло
на
шлюху
Who
don't
ride
fah
Tony
tho
(Don't
do
that)
Которая
не
катается
за
Тони,
хотя
(Не
делай
этого)
Ridin'
on
tha
wave
the
second
I
misbehave
she
gon'
ride
it
slow
(Shee)
Катаясь
на
волне,
как
только
я
плохо
себя
веду,
она
едет
медленно
(Shee)
Doggy-style,
I
been
up,
for
awhile
(Roo)
Догги-стайл,
я
давно
на
высоте
(Roo)
Spittin
rhymes,
flippin'
dimes
Читаю
рифмы,
переворачиваю
монеты
Plans
on
hittin'
New
York
Times
(We
big)
Планирую
попасть
в
New
York
Times
(Мы
большие)
Grippin'
shawty,
by
'er
spine
(Ahn)
Сжимаю
малышку
за
позвоночник
(Ahn)
She
be
salty,
she
be
sweet
(She
both)
Она
соленая,
она
сладкая
(Она
и
то,
и
другое)
She
my
lil'
lemon
lime
Она
мой
маленький
лимон-лайм
She
my
soulja
she
my
slime
(My
slime)
Она
мой
солдат,
она
моя
слизь
(Моя
слизь)
Got
a
couple,
fall
in
line
(Brbrr)
Есть
еще
несколько,
встаньте
в
очередь
(Brbrr)
On
the
double
when
there's
trouble
Наготове,
когда
возникают
проблемы
Come
together
and
combine
(Lock
in)
Объединяемся
и
сливаемся
(Включаемся)
Storm
the
weather,
fair
she
clever
Штурмуем
погоду,
она
справедлива,
она
умна
Stealthy
stay
on
top
my
mind
(On
top)
Скрытно
оставайся
в
моей
голове
(Наверху)
She
ain't
swayin'
on
no
Tony,
Daimyo
stay
inside
his
prime
(Ichiban)
Она
не
качается
ни
на
каком
Тони,
Даймё
остается
в
расцвете
сил
(Ичибан)
Microphone
Feudal
Lord,
clock
in
doing
overtime
(Sheyee)
Микрофон
феодального
лорда,
работаю
сверхурочно
(Sheyee)
Real
ninjas
be
outta
sight
Настоящие
ниндзя
не
на
виду
Samurai
move
wit'
tha
stride
(Let's
go)
Самураи
двигаются
с
размахом
(Поехали)
Shinobi
on
my
backside
(Shee)
Синоби
у
меня
за
спиной
(Shee)
Which
way
go
tha
kunai
knife?
(Where
it
at?)
Куда
полетит
нож
кунай?
(Где
он?)
Kunoichi
be
my
bride
(Huh?)
Куноити
- моя
невеста
(А?)
All
of
yall
is
finna
slide
(Slide
slide)
Вы
все
сейчас
оступитесь
(Скользите,
скользите)
For
yo
Daimyo
ride
or
die,
(Brr)
За
вашего
Даймё
- до
конца,
(Brr)
Show
you
how
to
live
it
right
(Let's
go)
Покажу
вам,
как
жить
правильно
(Поехали)
Loyalty,
that
been
implied
(Huh?)
Лояльность,
что
подразумевается
(А?)
Hit
you
once
leave
you
cockeyed
Ударю
раз
- оставлю
с
косым
глазом
Win
tha
race
that's
by
landslide
(Shee)
Выиграю
гонку
с
большим
отрывом
(Shee)
From
tha
South
Chicken
Popeye
(From
tha
south)
С
юга,
цыпленок
Попай
(С
юга)
Way
out
in
tha
countryside
(Huh)
Далеко
в
сельской
местности
(А)
PINK
TONY
was
modified
(Shee)
Розовый
ТОНИ
был
модифицирован
(Shee)
Got
rid
of
dem
pesticides
Избавился
от
пестицидов
Verified
I'm
purified
Подтверждено,
я
очищен
(PINK
TONY)
(Розовый
ТОНИ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! Feel free to leave feedback.