Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Grr
GrrRrr)
(Grr
GrrRrr)
Wit'
my
ninjas
we
be
movin'
up,
it's
our
time,
yuh
(Tick
tock)
Mit
meinen
Ninjas
steigen
wir
auf,
es
ist
unsere
Zeit,
yuh
(Tick
tack)
Keep
you
posted
up,
on
tha
pole,
let
it
shine,
yuh
(Shine
up)
Halte
dich
bereit,
am
Pfahl,
lass
es
leuchten,
yuh
(Leuchte
auf)
Little
light
of
mine
Mein
kleines
Licht
On
tha
grind
is
where
ya
find,
yuh
(What
ya
see?)
Am
Schuften
ist,
wo
du
findest,
yuh
(Was
siehst
du?)
Another
ninja
who
had
to
die
Einen
weiteren
Ninja,
der
sterben
musste
Don't
live
a
lie
or
you
meet
tha
(Samurai
(Sheeyee))
Leb
keine
Lüge,
sonst
triffst
du
den
(Samurai
(Sheeyee))
Any
ninja
talkin'
on
delays,
can't
hear
what
ya
say
(What?)
Jeder
Ninja,
der
über
Verzögerungen
redet,
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
(Was?)
Any
ninja
talkin'
bout
a
play,
I
can
hear
you
clearly
(AHh)
Jeder
Ninja,
der
über
einen
Move
redet,
ich
kann
dich
deutlich
hören
(AHh)
That
don't
mean
I'm
gonna
do
it
tho'
(Nah)
Das
heißt
aber
nicht,
dass
ich
es
tun
werde
(Nee)
How
I
roll,
like
a
sushi
ro'
(Roll
up)
Wie
ich
rolle,
wie
'ne
Sushi-Roll'
(Roll
auf)
My
inner
workins
these
ninjas
hurtin'
Mein
Innenleben,
diese
Ninjas
leiden
Wanna
see
how
I
was
birthin'
(Nah)
Wollen
sehen,
wie
ich
erschaffen
wurde
(Nee)
How
I'm
birthin'
all
these
tracks
(Yup)
Wie
ich
all
diese
Tracks
erschaffe
(Japp)
Daily
dosin'
on
tha
mac
(Br)
Tägliche
Dosis
am
Mac
(Br)
Ninjas
spiteful
see
a
Feudal
Lord,
on
tha
map
Nachtragende
Ninjas
sehen
einen
Feudalherrn
auf
der
Karte
Sit
back
and
relax,
on
work
I
did
I'm
never
gon'
do
it
(Don't
do
that)
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
Arbeit,
von
der
ich
sagte,
ich
würde
sie
tun,
werde
ich
niemals
tun
(Tu
das
nicht)
Pull
up
to
the
booth,
like
Samurai
Komm
zur
Kabine,
wie
ein
Samurai
I'm
just
cuttin'
through
it
(Sheen
Shin)
Ich
schneide
einfach
durch
(Sheen
Shin)
Don't
send
me
no
beats
Schick
mir
keine
Beats
because
tomorrow
you
might
gon'
lose
it
(Oh
my
God)
Weil
du
ihn
morgen
vielleicht
verlieren
wirst
(Oh
mein
Gott)
Hit
ya
inbox,
now
you
ninjas
don't
know
how
to
use
it
(Hol-ee)
Bin
in
deinem
Postfach
gelandet,
jetzt
wisst
ihr
Ninjas
nicht,
wie
man
es
benutzt
(Hol-ee)
Only
spit
tha
truth
and
tha
realness,
the
realist
ever
to
do
it
(Shee)
Spucke
nur
die
Wahrheit
und
die
Echtheit,
der
Echteste,
der
es
je
getan
hat
(Shee)
Hold
tha
mic
like
holdin'
sword
Halte
das
Mic
wie
ein
Schwert
haltend
Microphone
Feudal
wit'
tha
cord
(Let's
go)
Mikrofon-Feudal
mit
dem
Kabel
(Los
geht's)
Kunoichi
roll
wit
me,
she
a
bad
bitch,
yuhh
(Bad
Bad)
Kunoichi
rollt
mit
mir,
sie
ist
'ne
krasse
Braut,
yuhh
(Sehr
böse)
Samurai
gon'
cut
you
off
they
down
to
hit
a
lick,
yuh
(Hit
a
lick)
Samurai
werden
dich
abschneiden,
sie
sind
bereit,
einen
Coup
zu
landen,
yuh
(Einen
Coup
landen)
Shinobi
who
on
my
team
Shinobi,
die
in
meinem
Team
sind
Steady
wit'
tha
stick,
yuh
(Pahp-Pahp-Pahp-Pahp)
Stabil
mit
dem
Stock,
yuh
(Pahp-Pahp-Pahp-Pahp)
Posted
wit'
my
dogs,
fuck
around
you
gon'
get
bit,
yuh
(Roo)
Bin
mit
meinen
Hunden
unterwegs,
mach
Scheiß
und
du
wirst
gebissen,
yuh
(Roo)
I
been
colder
then
cold,
you
Caught
up
in
tha
Vicks,
yuh
(Sheyee)
Ich
war
kälter
als
kalt,
du
bist
in
Vicks
gefangen,
yuh
(Sheyee)
Stackin'
on
my
sums,
goin'
brick
fah
brick,
uh
yuh
(Stack
up)
Staple
meine
Summen,
Stein
für
Stein,
uh
yuh
(Stapeln)
Ninjas
need
to
worry
where
I
go
Ninjas
müssen
sich
sorgen,
wohin
ich
gehe
Not
where
I
went,
yuh
(Where
ya
lookin'?)
Nicht
wohin
ich
ging,
yuh
(Wohin
schaust
du?)
Even
ninjas
who
be
on
tha
move,
stay
legit,
yuh
(Let's
go)
Selbst
Ninjas,
die
unterwegs
sind,
bleiben
echt,
yuh
(Los
geht's)
Stay
legit,
I'm
in
the
gym
hittin'
my
reps
and
goin'
up
(Goin'
up)
Bleib
echt,
ich
bin
im
Studio,
mache
meine
Wiederholungen
und
steige
auf
(Steige
auf)
Talkin'
bout
samurai
round
me
Reden
über
Samurai
um
mich
herum
Quickest
way
to
press
ya
luck
(Don't
do
that)
Der
schnellste
Weg,
dein
Glück
herauszufordern
(Tu
das
nicht)
Stackin'
dough
stackin'
some
mo'
Staple
Knete,
staple
noch
mehr
Quickah
than
lightning
gettin'
struck
(Baow)
Schneller
als
ein
Blitzeinschlag
(Baow)
I
ain't
talkin'
doe,
baby
doe
Ich
rede
nicht
von
'nem
Reh,
Baby-Reh
Stop
at
me
tha
final
buck
Stopp
bei
mir,
der
letzte
Bock
(What
sound
does
a
deer
make?)
(Welches
Geräusch
macht
ein
Reh?)
In
a
ruckus,
you
fuck
with
us
Im
Tumult,
legst
du
dich
mit
uns
an
Turn
you
to
a
sittin'
duck
(Lay
him
down)
Machen
wir
dich
zum
leichten
Ziel
(Leg
ihn
hin)
Takin'
candy
out
a
baby's
mouth
Wie
Süßigkeiten
aus
dem
Mund
eines
Babys
nehmen
We
flip
you
upside
down
and
steal
ya
lunch
(Gimme
dat
lunch)
Wir
drehen
dich
auf
den
Kopf
und
klauen
dein
Mittagessen
(Gib
mir
das
Mittagessen)
I
be
Reeses
Puffs,
you
is
just
some
Wheaties
(Shee)
Ich
bin
Reeses
Puffs,
du
bist
nur
Wheaties
(Shee)
I
been
in
tha
trenches,
you
been
talkin'
bout
some
treaties
(Uh
uhn)
Ich
war
in
den
Gräben,
du
hast
über
Verträge
geredet
(Uh
uhn)
At
tha
Hut
you
weenies,
Jr.
ain't
talkin'
Sr.
Bei
der
Hütte,
ihr
Würstchen,
Jr.
redet
nicht
von
Sr.
I
been
tha
leader
(Weenie)
Ich
war
der
Anführer
(Würstchen)
I
been
succeeder,
Ya
shawty
wanna
suck
tha
seed
or
Ich
war
der
Erfolgreiche,
deine
Kleine
will
den
Samen
lutschen
oder
Feel
my
peener,
big-big
weener,
Meinen
Pimmel
fühlen,
großen,
großen
Pimmel,
She
can
tell
by
my
demeanor
(Oo)
Sie
kann
es
an
meinem
Auftreten
erkennen
(Oo)
You
could
hear
it
in
tha
track
Du
kannst
es
im
Track
hören
Hi-hat,
snap,
clap,
my
Rap
laced
in
facts
(Brr)
Hi-Hat,
Snap,
Clap,
mein
Rap
gespickt
mit
Fakten
(Brr)
Hol'
up,
in
my
zone,
shawty
hit
me
once
on
my
telephone
(Huh?)
Warte
mal,
in
meiner
Zone,
Kleine
hat
mich
einmal
auf
meinem
Telefon
angerufen
(Hä?)
Moshi-moshi?
Can't
pick
up,
manager
said
I'm
in
my
zone
(He
busy)
Moshi-moshi?
Kann
nicht
rangehen,
Manager
sagte,
ich
bin
in
meiner
Zone
(Er
ist
beschäftigt)
Whippin'
in
tha
lab,
makin'
babies
X,
Y
chromosome
(Ahn)
Mische
im
Labor,
mache
Babys
X,
Y
Chromosom
(Ahn)
Same
reason
ya
shawty
ain't
wit'
you,
she
up
in
my
home
(What,
what?)
Selber
Grund,
warum
deine
Kleine
nicht
bei
dir
ist,
sie
ist
oben
in
meinem
Haus
(Was,
was?)
Kunoichi
roll
wit
me,
she
a
bad
bitch,
yuhh
(Let's
roll)
Kunoichi
rollt
mit
mir,
sie
ist
'ne
krasse
Braut,
yuhh
(Lass
uns
rollen)
Samurai
gon'
cut
you
off
they
down
to
hit
a
lick,
yuh
(Watch
out)
Samurai
werden
dich
abschneiden,
sie
sind
bereit,
einen
Coup
zu
landen,
yuh
(Pass
auf)
Shinobi
who
on
my
team,
steady
wit'
tha
stick
Shinobi,
die
in
meinem
Team
sind,
stabil
mit
dem
Stock
Yuh
(Bahp-Bahp-Bahp-Bahp)
Yuh
(Bahp-Bahp-Bahp-Bahp)
Posted
wit'
my
dogs,
fuck
around
you
gon'
get
bit,
yuh
(Roo)
Bin
mit
meinen
Hunden
unterwegs,
mach
Scheiß
und
du
wirst
gebissen,
yuh
(Roo)
I
been
colder
then
cold,
you
Caught
up
in
tha
Vicks,
yuh
Ich
war
kälter
als
kalt,
du
bist
in
Vicks
gefangen,
yuh
Stackin'
on
my
sums,
goin'
brick
fah
brick,
uh
yuh
(Stack
'em
up)
Staple
meine
Summen,
Stein
für
Stein,
uh
yuh
(Stapel
sie)
Ninjas
need
to
worry
where
I
go
Ninjas
müssen
sich
sorgen,
wohin
ich
gehe
Not
where
I
went,
yuh
(Where
you
lookin'?)
Nicht
wohin
ich
ging,
yuh
(Wohin
schaust
du?)
Even
ninjas
who
be
on
tha
move,
stay
legit,
yuh
Selbst
Ninjas,
die
unterwegs
sind,
bleiben
echt,
yuh
(Stay
Legit,
yuh,
PT)
(Bleib
Echt,
yuh,
PT)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! Feel free to leave feedback.