Tonikaku Jay feat. PINK MOLLY - SCREAM - translation of the lyrics into German

SCREAM - PINK MOLLY , Tonikaku Jay translation in German




SCREAM
SCHREI
(Mm)
(Mm)
(Brr)
(Brr)
(You wanna hear bars Tony)
(Du willst krasse Reime hören, Tony?)
(Well...)
(Nun ja...)
If you talkin' Tony go head holla right at me (Br Brr)
Wenn du von Tony sprichst, dann sprich mich direkt an (Br Brr)
Call me MC 忍び I cut ya head off for a fee
Nenn mich MC 忍び, ich schneide dir den Kopf ab für 'ne Gebühr
忍者s who don't make the Final Cut ain't Pro just Adobe (Shee)
忍者s, die es nicht in den Final Cut schaffen, sind keine Profis, nur Adobe (Shee)
Gone prefer a 忍者 strugglin' I live in luxury
Ich bevorzuge einen 忍者, der sich abmüht, ich lebe im Luxus
Sorry bout it
Tut mir leid
Go head ride with me (Skrt)
Komm, fahr mit mir (Skrt)
Fee fi fo fum don't go dumb
Fee fi fo fum, sei nicht dumm
Same 忍者s who gone go numb
Dieselben 忍者s, die taub werden
When blade go right into ya bum (AH)
Wenn die Klinge direkt in deinen Hintern fährt (AH)
Hol' up
Warte mal
You been a bum
Du warst schon immer ein Penner
And I been a bop (Bop bop)
Und ich war schon immer ein Hit (Bop bop)
Ya lil shawty she be stayin' my thot (Oo)
Dein kleines Mädchen ist meine Schlampe (Oo)
I thought I told you 忍者s stick to the plot
Ich dachte, ich hätte euch 忍者s gesagt, haltet euch an den Plan
Stop worryin' bout what other 忍者s got (Come on man) (Dummy)
Hört auf, euch darum zu kümmern, was andere 忍者s haben (Komm schon Mann) (Dummkopf)
Well, (Don't do that)
Nun, (Tu das nicht)
How you stoppin' somethin' that's so innate
Wie willst du etwas aufhalten, das so angeboren ist?
You 忍者s only eat what's in front yo face
Ihr 忍者s esst nur, was vor eurem Gesicht ist
Never questionin' on what's on yo plate (Eugh)
Hinterfragt nie, was auf eurem Teller ist (Eugh)
I ain't have no time to give that shit chase (Nah)
Ich hatte keine Zeit, dem nachzujagen (Nah)
Made my own meals up on my own two wheels
Habe meine eigenen Mahlzeiten auf meinen eigenen zwei Rädern gemacht
Had to peel out on the block (Skrt)
Musste auf dem Block abhauen (Skrt)
With the tire marks make it scorchin' hot (Zoom)
Mit den Reifenspuren, die es glühend heiß machen (Zoom)
Diamonds in my head big as a rock (BAHP)
Diamanten in meinem Kopf, groß wie ein Fels (BAHP)
忍者 Woulda thought I had a tumor (Shee)
忍者, ich hätte gedacht, ich hätte einen Tumor (Shee)
Pull these 忍者s up and out they ass
Ich ziehe diese 忍者s hoch und aus ihrem Arsch
I can see a 忍者 a fruit of the loomer
Ich sehe, ein 忍者 ist ein Fruit of the Loomer
Late bloomer
Spätzünder
These 忍者s ain't no humor (Ha ha ha)
Diese 忍者s haben keinen Humor (Ha ha ha)
In the new lunar I take ya shawty out
Im neuen Lunar nehme ich dein Mädchen mit
And I resume her (Come here baby)
Und ich mache mit ihr weiter (Komm her, Baby)
Pistol screw her ゴムゴム
Pistole, schraub sie, ゴムゴム
I go numb like ノム、ノム (Sheee)
Ich werde taub wie ノム、ノム (Sheee)
I ain't met the parents I just like my girls
Ich habe die Eltern nicht getroffen, ich mag meine Mädchen einfach
Who eat they carrots (Oh she healthy)
Die ihre Karotten essen (Oh, sie ist gesund)
On the table ghetto spread
Auf dem Tisch, Ghetto-Aufstrich
She give me vibrato head
Sie gibt mir Vibrato-Kopf
All these dames, well
All diese Damen, nun ja
I just went picked one off the shelf (Hmm)
Ich habe mir einfach eine aus dem Regal genommen (Hmm)
Got her screamin' in the stealth (Ahn)
Ich bringe sie zum Schreien im Stealth (Ahn)
忍者 Line up pay me for the looks (Pay me up Pay me up Pay me up)
忍者, stellt euch an, bezahlt mich für die Looks (Bezahlt mich, bezahlt mich, bezahlt mich)
You 忍者s write about me in ya books
Ihr 忍者s schreibt über mich in euren Büchern
(Write it up Write it up Write it up)
(Schreibt es auf, schreibt es auf, schreibt es auf)
Bout a year ago ya'll was some crooks (Fake, phony, asshole)
Vor etwa einem Jahr wart ihr alle Gauner (Falsch, unecht, Arschloch)
Now I got the whole world feelin' shook
Jetzt habe ich die ganze Welt erschüttert
(Shook it up Shook it up Shook it up)
(Erschüttert, erschüttert, erschüttert)
(Sheeyee)
(Sheeyee)
Way I'm comin' up
So wie ich aufsteige
The conversations nowadays
Die Gespräche heutzutage
Just be lookin' tough (That's different)
Sehen einfach hart aus (Das ist anders)
End ya speak ain't speakin' bucks (What are those)
Hör auf zu reden, wenn du nicht von Geld sprichst (Was sind das?)
Sorry 忍者s done had enough (Can't keep up)
Tut mir leid, 忍者s, ich habe genug (Kann nicht mithalten)
Jealousy is all I see way I stack like a cookin' set (Pots and pans)
Eifersucht ist alles, was ich sehe, so wie ich staple wie ein Kochset (Töpfe und Pfannen)
Started from the day my Old Head
Begonnen hat es an dem Tag, als mein Alter Herr
Press the button on cassettes (Press play)
Den Knopf auf Kassetten drückte (Press Play)
Straight out of Texas 忍者s wreck-less and leave ya neckless
Direkt aus Texas, 忍者s rücksichtslos und lassen dich ohne Hals zurück
For speakin' reckless or speakin' from ya necklace
Weil du rücksichtslos sprichst oder von deiner Halskette aus sprichst
On my hitlist songs on my setlist
Auf meiner Hitliste, Songs auf meiner Setlist
Set this 忍者 talk in in messages on my check-list (Uhn)
Setze dieses 忍者-Gespräch in Nachrichten auf meine Checkliste (Uhn)
You the guy, I'm the guy, We the guy (That's facts)
Du bist der Typ, ich bin der Typ, wir sind der Typ (Das ist Fakt)
When 忍者s go and coincide
Wenn 忍者s sich zusammentun
Our powers grow amplify (True)
Wachsen unsere Kräfte, verstärken sich (Stimmt)
Take risks and pay multiply
Geh Risiken ein und zahle ein Vielfaches
クノイチ Mystified (That's crazy)
クノイチ Mystifiziert (Das ist verrückt)
My affluence modified (Beep beep)
Mein Wohlstand modifiziert (Beep beep)
Microphone Feudal Lord on-sight Oo (Sheeyee)
Mikrofon Feudalherr auf Sicht Oo (Sheeyee)
Take a trip, no VIP, in kauai (What what?)
Mach eine Reise, kein VIP, in Kauai (Was, was?)
Take a sip, don't slip, do or die
Nimm einen Schluck, rutsch nicht aus, tu es oder stirb
Look fab, look fly, bowtie (Woo hoo)
Sieh fabelhaft aus, sieh fliegend aus, Fliege (Woo hoo)
Equipped, get ya hit, if ya lie (Shin sheeng)
Ausgerüstet, krieg deinen Treffer, wenn du lügst (Shin sheeng)
On my hip, sa-me grip, don't try (Don't do that)
An meiner Hüfte, derselbe Griff, versuch's nicht (Tu das nicht)
Flagship, spaceship, in tha sky (Rrr)
Flaggschiff, Raumschiff, im Himmel (Rrr)
When ya talk so low I wonder why (Speak up)
Wenn du so leise sprichst, frage ich mich, warum (Sprich lauter)
When ya message sent, no reply (Rrr)
Wenn deine Nachricht gesendet wird, keine Antwort (Rrr)
はい、はい (いいえ)
はい、はい (いいえ)
Bye, bye (ほんじゃね)
Tschüss, tschüss (ほんじゃね)
Sa-yo(またね)
Sa-yo (またね)
Na-ra(なら)
Na-ra (なら)
Mada (マダラ)
Mada (マダラ)
わかっ(ちっちい)
わかっ (ちっちい)
欲しい (希望)
欲しい (希望)
My joh(生き甲斐)
Mein joh (生き甲斐)
You can't (You can't)
Du kannst nicht (Du kannst nicht)
ダメだ(禁止)
ダメだ (禁止)
I'm hot, (あっちい)
Ich bin heiß, (あっちい)
Sauna,(源氏)
Sauna, (源氏)
You Aint (So cold)
Du bist es nicht (So kalt)
Artica (Polar bear)
Arktis (Eisbär)
I change (細かい)
Ich verändere mich (細かい)
Chameleon (Rainbow)
Chamäleon (Regenbogen)
Nirvan-Allah (Enlightened, no pork)
Nirvan-Allah (Erleuchtet, kein Schwein)
Her jaw (Open up)
Ihr Kiefer (Mach auf)
On lock (My key)
Verschlossen (Mein Schlüssel)
Unlock (Beep Beep)
Entsperren (Beep Beep)
Don't call (もしもし)
Ruf nicht an (もしもし)
Engaged (I do)
Verlobt (Ich will)
To my John (Johnny boy)
Mit meinem John (Johnny Boy)
Sunny (イチ、ゼロ)
Sunny (イチ、ゼロ)
Some say (Speak up)
Manche sagen (Sprich lauter)
My day (Today)
Mein Tag (Heute)
Delayed (No chance)
Verspätet (Keine Chance)
I lay (No lie)
Ich liege (Keine Lüge)
Bored with ya (Who is you?)
Gelangweilt von dir (Wer bist du?)
Been blew (爆弾)
Wurde schon verblasen (爆弾)
Like tissue
Wie ein Taschentuch
Tony (Tony Tony Tony Tony Tony)
Tony (Tony Tony Tony Tony Tony)
(These ninjas think I lie)
(Diese Ninjas denken, ich lüge)
These ninjas they don't know)
Diese Ninjas, sie wissen es nicht)
(Let 'em know)
(Lass sie es wissen)
(Pink Tony)
(Pink Tony)





Writer(s): Jayla Vicks


Attention! Feel free to leave feedback.