Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Tha Blade Go Thru
Wenn die Klinge durchgeht
Trapping
and
mob
on
the
low
uh
Dealen
und
heimlich
unterwegs,
uh
He
brought
me
the
pack
I
need
more
uh
Er
brachte
mir
das
Paket,
ich
brauch
mehr,
uh
Show
you
how
mission
gone
go
uh
Zeig
dir,
wie
die
Mission
laufen
wird,
uh
In
foreign
land
what
I'm
gone
show
yuhh
Im
fremden
Land,
was
ich
dir
zeigen
werde,
yuhh
Take
a
trip
out
to
京都
Mach
'nen
Trip
nach
Kyoto
Where
忍者s
be
mobbing
on
slow-mo
Wo
Ninjas
sich
in
Zeitlupe
bewegen
We
had
to
keep
that
on
the
low
low
Wir
mussten
das
ganz
geheim
halten
Cause
忍び
know
where
I
go
so
Denn
Shinobi
wissen,
wohin
ich
gehe,
also
In
兵庫
make
it
move
fast
yuh
In
Hyogo,
lass
es
schnell
gehen,
yuh
Changing
my
¥ into
cash
Wechsle
meine
¥ in
Bargeld
I
move
on
advance
Ich
handle
vorausschauend
I'm
straight
out
my
past
Ich
komme
direkt
aus
meiner
Vergangenheit
These
忍者s
don't
last
Diese
Ninjas
halten
nicht
lange
durch
I'm
carving
the
path
Ich
bahne
den
Weg
忍び
In
different
class
Shinobi
in
einer
anderen
Klasse
Hop
on
the
電車
my
foot
on
the
gas
Spring
in
den
Zug,
mein
Fuß
auf
dem
Gas
I'm
only
on
特急
tell
me
what
it
do
oo
Ich
bin
nur
im
Expresszug,
sag
mir,
was
geht
oo
Shawty
looking
bad
in
all
white
break
her
down
like
豆腐
Shawty
sieht
heiß
aus
ganz
in
Weiß,
zerleg
sie
wie
Tofu
Dripping
in
the
sauce
on
my
fitted
it
whip
like
醤油
Triefe
vor
Sauce
auf
meiner
Cap,
es
peitscht
wie
Sojasauce
忍者s
Wanna
see
the
刀
blades
Imma
show
you
Ninjas
wollen
die
Katana-Klingen
sehen,
ich
werd's
euch
zeigen
忍び
Go
holy
moly
when
the
blade
it
go
through
Shinobi
sagen
„Holy
Moly“,
wenn
die
Klinge
durchgeht
When
the
blade
it
go
through
Wenn
die
Klinge
durchgeht
(Uhn)
These
忍者s
deserve
every
word
(Uhn)
Diese
Ninjas
verdienen
jedes
Wort
I
flip
on
the
track
焼肉
flip
bird
Ich
dreh's
auf
dem
Track,
Yakiniku,
zeig
den
Mittelfinger
Like
what
have
you
heard
So
wie,
was
hast
du
gehört?
I
stack
cause
I
serve
Ich
staple,
weil
ich
beliefere
Get
straight
to
the
mission
bout
action
like
verb
Geh
direkt
zur
Mission,
alles
um
Action
wie
ein
Verb
I'm
lacing
my
verse
Ich
verfeinere
meinen
Vers
Put
忍者
in
curse
Verfluche
den
Ninja
Put
忍者
in
hearse
Bring
den
Ninja
in
den
Sarg
No
time
to
rehearse
Keine
Zeit
zu
proben
No
time
for
the
faults
Keine
Zeit
für
Fehler
I
know
I
got
few
Ich
weiß,
ich
habe
wenige
侍
With
me
who
already
knew
Samurai
bei
mir,
die
schon
Bescheid
wussten
They
know
what
it
do
Sie
wissen,
was
zu
tun
ist
They
know
who
I
is
Sie
wissen,
wer
ich
bin
Situation
go
right
they
left
with
the
biz
Situation
läuft
gut,
sie
kümmern
sich
ums
Geschäft
They
armor
they
self
be
icy
the
wrist
Sie
rüsten
sich,
Eis
am
Handgelenk
These
忍者s
be
hating
they
mad
and
they
pissed
Diese
Ninjas
hassen,
sie
sind
sauer
und
angepisst
But
what
do
I
do?
Aber
was
mache
ich?
I
close
up
the
crew
Ich
schließe
die
Crew
ab
I'm
only
worried
making
sums
to
accrue
Ich
kümmere
mich
nur
darum,
Summen
anzuhäufen
Like
one
or
like
two
Wie
eins
oder
wie
zwei
忍び
My
crew
Shinobi,
meine
Crew
They
say
what
it
do
Sie
sagen,
was
geht
They
aim
and
they
shoot
Sie
zielen
und
sie
schießen
A
dog
on
the
loose
Ein
entfesselter
Hund
He
head
to
the
East
Er
steuert
nach
Osten
When
pockets
go
up
Wenn
die
Taschen
voller
werden
He
go
off
the
leash
Wird
er
von
der
Leine
gelassen
I
was
out
mobbing
I
move
with
the
brick
Ich
war
unterwegs,
agierte
mit
dem
Block
I'm
trapping
like
canines
who
move
for
the
stick
Ich
deale
wie
Hunde,
die
sich
für
den
Stock
bewegen
Ain't
here
for
the
fame
I'm
here
to
be
rich
Bin
nicht
hier
für
den
Ruhm,
ich
bin
hier,
um
reich
zu
sein
But
already
is
just
proving
the
shit
Aber
bin
es
schon,
beweise
nur
den
Scheiß
Been
changing
the
dollars
and
changing
to
¥
Hab
Dollar
gewechselt
und
in
¥ getauscht
I
ain't
even
have
to
pick
up
on
the
pen
Musste
nicht
mal
den
Stift
in
die
Hand
nehmen
I
spit
from
the
wisdom
that's
already
in
Ich
rappe
aus
der
Weisheit,
die
schon
drin
ist
Side
of
my
ride
lil
shawty
hop
in
An
meiner
Seite
im
Wagen,
kleine
Shawty,
steig
ein
She
riding
beside
or
with
the
侍
Sie
fährt
neben
mir
oder
mit
dem
Samurai
Keeping
the
blade
I
keep
two
on
my
side
uhn
Behalte
die
Klinge,
ich
hab
zwei
an
meiner
Seite,
uhn
I
was
trapping
on
the
low
Ich
dealte
heimlich
Headed
out
to
兵庫
Auf
dem
Weg
nach
Hyogo
Posted
for
a
couple
months
Ein
paar
Monate
dort
geblieben
Moving
up
in
京都
Aufgestiegen
in
Kyoto
忍者s
Hit
me
for
the
ride
Ninjas
kontaktieren
mich
für
die
Fahrt
Realer
侍
inside
Echtere
Samurai
drinnen
クノイチ
Coming
too
Kunoichi
kommen
auch
Keep
lil'
shawty
in
the
twos
Hab
die
Kleine
dabei
津波
That
be
the
flow
Tsunami,
das
ist
der
Flow
Got
忍者s
who
be
on
the
go
Hab
Ninjas,
die
immer
unterwegs
sind
Never
know
who
trying
to
die
Weiß
nie,
wer
sterben
will
Keep
a
blade
I
keep
a
ナイフ
Hab
'ne
Klinge
dabei,
hab
ein
Messer
忍び
I
keep
em
close
Shinobi,
ich
halte
sie
nah
In
my
忍者s
I
keep
hope
In
meine
Ninjas
setze
ich
Hoffnung
But
keep
them
on
a
tighter
rope
Aber
halte
sie
an
einer
kürzeren
Leine
A
Feudal
Lord
never
know
Ein
Feudalherr
weiß
nie
Looking
through
telescope
Schaue
durchs
Teleskop
I
keep
it
hella
dope
Ich
halte
es
verdammt
krass
I
keep
you
hella
close
Ich
halte
dich
verdammt
nah
Up
on
a
slippy
slope
Auf
einem
rutschigen
Abhang
Watch
out
for
enemies
Pass
auf
vor
Feinden
Who
claim
they
be
忍び
Die
behaupten,
sie
wären
Shinobi
They
come
from
the
little
leagues
Sie
kommen
aus
der
kleinen
Liga
But
move
like
centipede
(Huh)
Aber
bewegen
sich
wie
Tausendfüßler
(Huh)
I
feel
like
I
seen
you
before
Ich
hab
das
Gefühl,
ich
hab
dich
schon
mal
gesehen
These
忍者s
can't
play
me
I'm
not
a
琴
Diese
Ninjas
können
mich
nicht
spielen,
ich
bin
keine
Koto
Especially
when
all
you
running
is
your
mouth
Besonders,
wenn
alles,
was
du
laufen
lässt,
dein
Mund
ist
You
got
a
disease
ハシモト
Du
hast
eine
Krankheit,
Hashimoto
Got
a
disease
like
ハシモト
Hast
'ne
Krankheit
wie
Hashimoto
I
was
trapping
on
the
low
Ich
dealte
heimlich
Headed
out
to
兵庫
Auf
dem
Weg
nach
Hyogo
Posted
for
a
couple
months
Ein
paar
Monate
dort
geblieben
Moving
up
in
京都
Aufgestiegen
in
Kyoto
忍者s
Hit
me
for
the
ride
Ninjas
kontaktieren
mich
für
die
Fahrt
Realer
侍
inside
Echtere
Samurai
drinnen
クノイチ
Coming
too
Kunoichi
kommen
auch
Lil
shawty
what
it
do?
Kleine
Shawty,
was
geht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! Feel free to leave feedback.