Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Città pt.2
Außerhalb der Stadt pt.2
Camminando
da
soli
come
fosse
casa
Alleine
herumlaufen,
als
wäre
es
unser
Zuhause
Del
tipo
il
salotto
fosse
in
questa
via
Als
ob
das
Wohnzimmer
auf
dieser
Straße
wäre
Sentirsi
grandi
parlando
di
zona
Sich
groß
fühlen,
wenn
man
über
die
Gegend
spricht
Qua
scegli
di
vivere
Hier
entscheidest
du
dich
zu
leben
O
scegli
di
stare
Oder
du
entscheidest
dich
zu
bleiben
Chi
punta
alla
luna
Wer
nach
den
Sternen
greift
Guardando
i
palazzi
Die
Gebäude
betrachtet
Guardandosi
dentro
In
sich
hineinschaut
Non
trova
abbastanza
Und
nicht
genug
findet
Allora
si
ferma
Dann
hält
er
inne
Si
calma
una
canna
Beruhigt
sich
mit
einem
Joint
Ma
pensi
davvero
che
questa
sia
vita?
Aber
denkst
du
wirklich,
dass
das
Leben
ist?
Che
perdo
il
mio
tempo
dentro
a
quella
ditta
Dass
ich
meine
Zeit
in
dieser
Firma
verschwende
Non
darmi
una
dritta
ho
preso
le
botte
Gib
mir
keine
Tipps,
ich
habe
Schläge
eingesteckt
Ma
ho
la
schiena
dritta
Aber
ich
habe
einen
geraden
Rücken
La
schiena
di
uomo
Den
Rücken
eines
Mannes
La
schiena
di
un
brodi
Den
Rücken
eines
Bruders
Che
lotta
là
fuori
Der
da
draußen
kämpft
Mamma
senza
hobby
Mama
ohne
Hobbys
Mio
padre
sorride
Mein
Vater
lächelt
Mi
dice
spesso
Er
sagt
mir
oft
Ema
alla
fine
si
vince
chi
ride
Ema,
am
Ende
gewinnt
der,
der
lacht
Di
tutto
ciò
che
ho
Von
allem,
was
ich
habe
La
cosa
più
importante
Das
Wichtigste
Restano
i
fra
Bleiben
meine
Freunde
Sempre
le
stesse
panche
Immer
die
gleichen
Bänke
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
G
nelle
tasche
Gras
in
den
Taschen
Sto
fuori
da
un
po'
Ich
bin
schon
eine
Weile
weg
Tu
stammi
distante
Halt
dich
fern
von
mir
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Brindo
a
papà
Ich
trinke
auf
Papa
Che
da
una
vita
si
spacca
la
schiena
Der
sich
seit
Jahren
den
Rücken
kaputt
macht
Uno
per
mamma
Einen
für
Mama
Che
mi
sopporta
Die
mich
erträgt
Come
il
mio
broski
Wie
mein
Kumpel
Dentro
a
questa
scena
In
dieser
Szene
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
di
qua
Ich
bin
weg
von
hier
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Giù
nel
quartiere
non
credono
ai
miracoli
Unten
im
Viertel
glauben
sie
nicht
an
Wunder
Ragazzi
che
non
pensano,
ma
riempiono
sti
calici
Jungs,
die
nicht
nachdenken,
aber
diese
Kelche
füllen
Sbagliano,
prendendo
scelte
che
non
sono
facili
Sie
machen
Fehler,
indem
sie
Entscheidungen
treffen,
die
nicht
einfach
sind
Scappano,
verso
destinazioni
poco
stabili
Sie
fliehen,
zu
unsicheren
Zielen
Sono
la
voce,
dei
miei
fratelli,
di
chi
è
come
me
Ich
bin
die
Stimme
meiner
Brüder,
derer,
die
wie
ich
sind
Sanno
qual'è
il
nome
Sie
kennen
den
Namen
5 le
lettere
fra
come
i
g
dentro
al
back
5 Buchstaben,
wie
die
Gramm
im
Piece
Si
chiedono
come
Sie
fragen
sich,
wie
Due
stronzi
dal
nulla
stan
facendo
tutto
Zwei
Idioten
aus
dem
Nichts
alles
schaffen
No
street,
la
prove
Keine
Straße,
der
Beweis
Vivo
free,
fumo
free,
4B
è
già
culto
Ich
lebe
frei,
rauche
frei,
4B
ist
schon
Kult
E
sto
coi
bro
fuori
città
Und
ich
bin
mit
meinen
Kumpels
außerhalb
der
Stadt
Mentre
grindo
e
impasto
hash
Während
ich
grinde
und
Hasch
knete
Mentre
scrivo
il
mio
destino
e
lascio
la
mia
anima
al
rap
Während
ich
mein
Schicksal
schreibe
und
meine
Seele
dem
Rap
überlasse
Si
prego
per
4Bra
Ich
bete
für
4Bra
Sarò
io
il
primo
a
salvarla
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
sie
rettet
Non
credo
in
dio,
ne
a
nessuno
Ich
glaube
nicht
an
Gott,
noch
an
irgendjemanden
La
fiducia
non
so
darla
Ich
kann
mein
Vertrauen
nicht
geben
Di
tutto
ciò
che
ho
Von
allem,
was
ich
habe
La
cosa
più
importante
Das
Wichtigste
Restano
i
fra
Bleiben
meine
Freunde
Sempre
le
stesse
panche
Immer
die
gleichen
Bänke
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
G
nelle
tasche
Gras
in
den
Taschen
Sto
fuori
da
un
po'
Ich
bin
schon
eine
Weile
weg
Tu
stammi
distante
Halt
dich
fern
von
mir,
Schöne
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Brindo
a
papà
Ich
trinke
auf
Papa
Che
da
una
vita
si
spacca
la
schiena
Der
sich
seit
Jahren
den
Rücken
kaputt
macht
Uno
per
mamma
Einen
für
Mama
Che
mi
sopporta
Die
mich
erträgt
Come
il
mio
broski
Wie
mein
Kumpel
Dentro
a
questa
scena
In
dieser
Szene
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
di
qua
Ich
bin
weg
von
hier
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Sto
fuori
città
Ich
bin
außerhalb
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Tonietto
Attention! Feel free to leave feedback.