Tonikilo - Shock - translation of the lyrics into German

Shock - Tonikilotranslation in German




Shock
Schock
In giro coi fra, un grammo di hash nel pino
Unterwegs mit den Jungs, ein Gramm Hasch im Joint
Niente kalash, non faccio la star nei video
Keine Kalash, ich spiele nicht den Star in Videos
Si come Demar, vedi sono clutch qui in giro
Ja, wie Demar, siehst du, ich bin hier in der Gegend entscheidend
Tn air max, buste domopack nel bivio
Tn Air Max, Domopack-Tüten im Viertel
Cercami broda
Such mich, Bruder
4Bragni si la solita storia
4Bragni, ja, die übliche Geschichte
Chiamami Paride, principe in zona
Nenn mich Paris, Prinz in der Gegend
E allo stesso tempo un gran figlio di troia
Und gleichzeitig ein großer Hurensohn
Mamma che noia, sto nella prove
Mutter, wie langweilig, ich bin in den Proben
Raga col rischio su un mezzo a due ruote
Jungs mit Risiko auf einem Zweirad
Piene le palle ma le tasche vuote
Die Eier voll, aber die Taschen leer
Rabbia repressa che tra poco esplode
Unterdrückte Wut, die bald explodiert
Ok
Okay
Una per le troie
Eine für die Schlampen
Due per gli sbirri
Zwei für die Bullen
Tre per gli infami
Drei für die Verräter
Sento che piove
Ich spüre, wie es regnet
Fumo nel chill
Rauche beim Chillen
In un mare di squali
In einem Meer von Haien
Mi volti le spalle
Du wendest mir den Rücken zu
Dopo sti cazzi
Scheiß drauf danach
Se mi richiami
Wenn du mich wieder anrufst
Persone sole
Einsame Menschen
Dentro palazzi
In Gebäuden
Alti quattro piani
Vier Stockwerke hoch
Sangue, sudore e fatica
Blut, Schweiß und Mühe
Per pile di cash, buste di weeda
Für Stapel von Bargeld, Tüten voll Gras
Dentro la testa una voce che parla
In meinem Kopf spricht eine Stimme
Mi dice che dovrei farla finita
Sie sagt mir, ich sollte Schluss machen
Cristo che vita
Herrgott, was für ein Leben
Non sono di strada fra non faccio finta
Ich bin nicht von der Straße, ich tue nicht so
Non svolto per me, ma per la provincia
Ich mache es nicht für mich, sondern für die Provinz
Per la mia zona, per la mia famiglia
Für meine Gegend, für meine Familie
Sta vita è uno shock, non riesco a gestirla
Dieses Leben ist ein Schock, ich kann nicht damit umgehen
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock
Così me la vivo
So lebe ich es
I miei fanno oh
Meine Leute machen oh
Se calco la biro
Wenn ich den Stift ansetze
Sta vita, sta vita, sta vita è uno shock
Dieses Leben, dieses Leben, dieses Leben ist ein Schock
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock
Gira e rigira son sempre coi miei
Dreh dich und wende dich, ich bin immer bei meinen Leuten
Giran pattuglie non pensarci fuma
Patrouillen fahren herum, denk nicht dran, rauch
Nel mio quartiere son fuori contesto
In meinem Viertel bin ich fehl am Platz
Veniamo fuori quand'esce la luna
Wir kommen raus, wenn der Mond aufgeht
Sai che la vita la prendo a rimbalzo
Du weißt, ich nehme das Leben, wie es kommt
Antetokoumpo, tu Zaza Pachulia
Antetokounmpo, du Zaza Pachulia
Questa è la storia di uno di noi
Das ist die Geschichte von einem von uns
Cuffie ed un sogno seduto in panchina
Kopfhörer und ein Traum, sitzend auf der Bank
Ok
Okay
G, scappi
G, lauf
I miei raga son veri bastardi
Meine Jungs sind echte Bastarde
Drink, grammi
Drinks, Gramm
Ci siamo dentro noi, mica rimasti
Wir sind mittendrin, nicht etwa draußen geblieben
Cazzo parli
Was redest du
I segreti son le vere armi
Geheimnisse sind die wahren Waffen
Hit, incastri
Hit, Reime
Quattro fra è il numero tu non fermarci
Vier Jungs ist die Zahl, halt uns nicht auf
Sveglia alle 7 il lavoro è una gabbia
Aufwachen um 7, die Arbeit ist ein Käfig
Tu che ci studi lo fai per la mamma
Du, der du studierst, tust es für deine Mutter
Io che ci fumo se perdo la calma
Ich, der ich rauche, wenn ich die Ruhe verliere
Lei che mi bacia le punge la barba
Sie, die mich küsst, ihr sticht mein Bart
Punge la vita, mi pressa sta ansia
Das Leben sticht, diese Angst bedrückt mich
Bevici sopra che la vita è arida
Trink darauf, denn das Leben ist trocken
La situa è simpatica
Die Situation ist lustig
Scarica i beat la tua glock è scarica
Lade die Beats runter, deine Glock ist leer
A PD fantasmi, no non c'è parità
In PD Geister, nein, es gibt keine Gleichheit
Sangue, sudore e fatica
Blut, Schweiß und Mühe
Per pile di cash, buste di weeda
Für Stapel von Bargeld, Tüten voll Gras
Dentro la testa una voce che parla
In meinem Kopf spricht eine Stimme
Mi dice che dovrei farla finita
Sie sagt mir, ich sollte Schluss machen
Cristo che vita
Herrgott, was für ein Leben
Non sono di strada fra non faccio finta
Ich bin nicht von der Straße, ich tue nicht so
Non svolto per me, ma per la provincia
Ich mache es nicht für mich, sondern für die Provinz
Per la mia zona, per la mia famiglia
Für meine Gegend, für meine Familie
Sta vita è uno shock, non riesco a gestirla
Dieses Leben ist ein Schock, ich kann nicht damit umgehen
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock
Così me la vivo
So lebe ich es
I miei fanno oh
Meine Leute machen oh
Se calco la biro
Wenn ich den Stift ansetze
Sta vita, sta vita, sta vita è uno shock
Dieses Leben, dieses Leben, dieses Leben ist ein Schock
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock
Sta vita è uno shock
Dieses Leben ist ein Schock





Writer(s): Emanuele Tonietto


Attention! Feel free to leave feedback.