Lyrics and translation Toninho Horta - Lullaby of Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland
Колыбельная Птичьей страны
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Колыбельная
Птичьей
страны,
вот
что
я
Always
hear
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь.
Never
in
my
wordland
Никогда
в
моей
стране
слов
Could
there
be
ways
to
reveal
Не
найти
мне
таких,
чтоб
тебе
рассказать,
In
a
phrase
how
I
feel
Что
я
чувствую,
как
мне
тебе
передать.
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
слыхала,
как
две
горлинки
воркуют,
Bill
and
coo
when
they
love?
Когда
нежно
друг
друга
целуют?
That's
the
kind
of
magic
Вот
такая
же
музыка,
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Рождается
на
наших
губах,
когда
мы
целуемся.
And
there's
a
weepy
old
willow
А
старая
ива,
склонясь
над
водой,
He
really
knows
how
to
cry
Плачет,
как
будто
совсем
потеряла
покой.
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
и
я
рыдал
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
б
ты
вдруг
решила
со
мной
распрощаться,
моя
крошка.
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Колыбельная
Птичьей
страны,
звучи
тише,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
полетим
выше,
Flyin'
high
in
Birdland
Парить
будем
в
Птичьей
стране,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небесах,
в
синеве,
All
because
we're
in
love
Ведь
мы
любим
друг
друга,
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Attention! Feel free to leave feedback.