Tonino Carotone - Bahía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonino Carotone - Bahía




Bahía
Залив
New heaven over a brand new sky
Новый рай под новым небосводом
New breed of wonder on the vine
Новый вид чудес на лозе
Among the living
Среди живых
There is new promise in this night
В эту ночь новое обещание
New arms to hold back the revolution
Новые руки, чтобы сдержать революцию
New eyes to recognize what you've become
Новые глаза, чтобы осознать, кем ты стал
New blood to recover
Новая кровь для исцеления
A new will to honor all God's creations
Новая воля чтить все творения Бога
All things are new again
Всё снова ново
Within and without
Внутри и снаружи
All things are new again
Всё снова ново
New shepherd roaming through the tall grass
Новый пастух бродит в высокой траве
A new temple rising through the falling ash
Новый храм поднимается из падающего пепла
That buries the tracks
Который скрывает следы
Of millions of boots marching in packs
Миллионов сапог, марширующих толпой
Clearwater rolling through the dam's collapse
Чистая вода течёт сквозь разрушенную плотину
Out to the harbor where they're sailing back
К гавани, куда они возвращаются
New flag on the mast
Новый флаг на мачте
Without any secrets, without any past
Без секретов, без прошлого
All things are new again
Всё снова ново
Within and without
Внутри и снаружи
Sooner or later the ending begins
Рано или поздно конец настаёт
Just then it can be said that all things are new again
Только тогда можно сказать, что всё снова ново
New ghost returning to the earth beneath the haze
Новый призрак возвращается на землю под дымкой
New poets burning through the lines of every page
Новые поэты сжигают строки каждой страницы
I'm an unpainted portrait
Я ненаписанный портрет
I am staring at a new sunset
Я смотрю на новый закат
Without any memories yet
Пока без воспоминаний
All things are new again
Всё снова ново
Within and without
Внутри и снаружи
Sooner or later the ending begins
Рано или поздно конец настаёт
Just then it can be said that all things are new again
Только тогда можно сказать, что всё снова ново
Within and without
Внутри и снаружи
Sooner or later every season ends
Рано или поздно каждый сезон заканчивается
Then forever it can be said that all things are new again
Тогда можно сказать, что всё вечно обновляется





Writer(s): Ignacio Mastretta Rodriguez, Antonio De La Cuesta Manrique


Attention! Feel free to leave feedback.