Lyrics and translation Tonio - Hiver Solo
Hiver Solo
Зимнее одиночество
J'ai
passé
un
hiver
solo
Я
провел
зиму
в
одиночестве,
Malgré
tout
je
reste
solide
Но,
несмотря
ни
на
что,
остаюсь
сильным.
J'regrette
d'être
glacial
par
Message
Сожалею
о
своей
холодности
в
сообщениях,
Ou
par
moment
seule
dans
son
Lit
И
о
моментах,
когда
ты
одна
в
своей
постели.
Parfois
l'désir
me
manque
Порой
мне
не
хватает
желания,
J'me
sens
comme
Mac
Miller
Sous
lean
Чувствую
себя
как
Мак
Миллер
под
лином.
Tu
sais
que
je
sais
que
tu
me
Mens
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
мне
лжешь,
Quand
dans
mes
yeux
il
y
a
ton
Sourire
Когда
в
моих
глазах
отражается
твоя
улыбка.
On
parle
d'amour
et
d'amour
Мы
говорим
о
любви,
и
о
любви,
D'agape
et
d'ce
livre
Об
агапе
и
об
этой
книге,
Tu
sais
celui
qui
nous
unit
Ты
знаешь,
той,
что
нас
объединяет,
Qu'on
a
ouvert
sans
se
le
dire
Которую
мы
открыли,
не
говоря
ни
слова.
On
a
commencé
à
deux
Мы
начали
вдвоем,
Et
j'veux
pas
d'un
futur
soliste
И
я
не
хочу
одинокого
будущего.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
La
seule
question
dans
ma
tête
Единственный
вопрос
в
моей
голове
Apparaît
toutes
les
secondes
Возникает
каждую
секунду.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
Et
j'analyse
comme
Solal
И
анализирую,
как
Солаль,
Quand
dans
ma
vie
y'a
pas
D'soleil
Когда
в
моей
жизни
нет
солнца.
Le
ciel
est
gris
c'est
s'faire
du
Mal
Небо
серое
— это
причинять
себе
боль.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
La
seule
question
dans
ma
tête
Единственный
вопрос
в
моей
голове
Apparaît
toutes
les
secondes
Возникает
каждую
секунду.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
Et
j'analyse
comme
Solal
И
анализирую,
как
Солаль,
Quand
dans
ma
vie
y'a
pas
D'soleil
Когда
в
моей
жизни
нет
солнца.
Le
ciel
est
gris
c'est
s'faire
du
Mal
Небо
серое
— это
причинять
себе
боль.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
Suis-je
prisonnier
de
ton
Monde
Я
пленник
твоего
мира,
Ou
est-ce
que
c'est
l'inverse
Или
все
наоборот?
Viens
chez
moi
quand
ça
sent
L'averse
Приходи
ко
мне,
когда
пахнет
дождем.
Au
fond
j'pense
pas
que
ce
n'est
Qu'un
rêve
В
глубине
души
я
не
думаю,
что
это
всего
лишь
сон.
Sur
les
bancs
du
lycée
on
a
écrit
Nos
noms
На
школьной
скамье
мы
написали
наши
имена.
Sur
les
bancs
du
lycée
on
a
écrit
Nos
noms
На
школьной
скамье
мы
написали
наши
имена.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
La
seule
question
dans
ma
tête
Единственный
вопрос
в
моей
голове
Apparaît
toutes
les
secondes
Возникает
каждую
секунду.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
Et
j'analyse
comme
Solal
И
анализирую,
как
Солаль,
Quand
dans
ma
vie
y'a
pas
D'soleil
Когда
в
моей
жизни
нет
солнца.
Le
ciel
est
gris
c'est
s'faire
du
Mal
Небо
серое
— это
причинять
себе
боль.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
La
seule
question
dans
ma
tête
Единственный
вопрос
в
моей
голове
Apparaît
toutes
les
secondes
Возникает
каждую
секунду.
J'réitère
à
fond
Я
повторяю
снова
и
снова,
Et
j'analyse
comme
Solal
И
анализирую,
как
Солаль,
Quand
dans
ma
vie
y'a
pas
D'soleil
Когда
в
моей
жизни
нет
солнца.
Le
ciel
est
gris
c'est
s'faire
du
Mal
Небо
серое
— это
причинять
себе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Saintot
Attention! Feel free to leave feedback.