Tonio - Pause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonio - Pause




Pause
Пауза
T'appuies sur pause
Ты нажимаешь на паузу
T'es trop distante
Ты слишком далека
J'me revois sombrer
Я снова вижу себя тонущим
Dans l'alcool
В алкоголе
Car nos 2 vies ne se raccordent
Потому что наши жизни не сходятся
Et ça fait mal
И это больно
Quand tu dis stop
Когда ты говоришь "стоп"
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь
T'appuies sur pause
Ты нажимаешь на паузу
T'es trop distante
Ты слишком далека
J'me revois sombrer
Я снова вижу себя тонущим
Dans l'alcool
В алкоголе
Car nos 2 vies ne se raccordent
Потому что наши жизни не сходятся
Et ça fait mal
И это больно
Quand tu dis stop
Когда ты говоришь "стоп"
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь
Oups
Упс
On devait pas mais
Мы не должны были, но
On a baisé quand même
Мы все равно переспали
J'ai tant de choses à réparer
Мне нужно столько всего исправить
Si j'pouvais j'referais tout
Если бы я мог, я бы все переделал
Comme elle
Как ты
Veut
Хочешь
J'm en veux tellement
Я так себя виню
Surtout quand elle pleut
Особенно когда идет дождь
Ses larmes refroidies
Твои слезы охлаждены
Par l'hiver
Зимой
De lui faire mal
За то, что причинил тебе боль
Elle veut qu j'arrête
Ты хочешь, чтобы я остановился
C'est plus facile
Это легче
À dire qu'à faire
Сказать, чем сделать
Mon cœur refroidit
Мое сердце охлаждено
Par l'hiver
Зимой
Le sien réchauffé
Твое согрето
Par l'soleil
Солнцем
Tu sais que j'essaye de
Ты знаешь, что я пытаюсь
Calmer mes pulsions
Успокоить свои порывы
De cacher mon cœur
Спрятать свое сердце
Sous mon blouson
Под курткой
C'est pas la fin de l'épisode
Это не конец серии
Mais j'crois qu'on a passé
Но я думаю, что мы прошли
Le plus sombre
Самое темное
Nan
Нет
C'est pas la fin du monde
Это не конец света
Laisse moi du temps
Дай мне время
Que j'te montre
Чтобы я тебе показал
T'appuies sur pause
Ты нажимаешь на паузу
T'es trop distante
Ты слишком далека
J'me revois sombrer
Я снова вижу себя тонущим
Dans l'alcool
В алкоголе
Car nos 2 vies ne se raccordent
Потому что наши жизни не сходятся
Et ça fait mal
И это больно
Quand tu dis stop
Когда ты говоришь "стоп"
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь
T'appuies sur pause
Ты нажимаешь на паузу
T'es trop distante
Ты слишком далека
J'me revois sombrer
Я снова вижу себя тонущим
Dans l'alcool
В алкоголе
Car nos 2 vies ne se raccordent
Потому что наши жизни не сходятся
Et ça fait mal
И это больно
Quand tu dis stop
Когда ты говоришь "стоп"
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь
Et peut être qu'une pause
И может быть, пауза
Ça fait mal
Это больно
Mais c'est pour
Но это для того, чтобы
Repartir à zéro
Начать все с нуля
Donc j'm'efforce
Поэтому я стараюсь
De prendre sur moi
Взять себя в руки
Car y'a pas d'chusky
Ведь нет хаски
Sans boulot
Без работы
Et peut être qu'une pause
И может быть, пауза
Ça fait mal
Это больно
Mais c'est pour
Но это для того, чтобы
Repartir à zéro
Начать все с нуля
Donc j'm'efforce
Поэтому я стараюсь
De prendre sur moi
Взять себя в руки
Car y'a pas d'chusky
Ведь нет хаски
Sans boulot
Без работы
Ce soir
Сегодня вечером
J't'ai attendu à ta fenêtre
Я ждал тебя у твоего окна
J'ai fait les 100 pas
Я мерил шагами улицу
Ma vie des cycles
Моя жизнь - это циклы
Pour mieux renaître
Для лучшего перерождения
Qui s'dessinent en toi
Которые рисуются в тебе
J'ai pas osé t'dire
Я не осмелился сказать тебе
C'que je ressent
Что я чувствую
Dans le ventre
Внутри
Le ciel est rose
Небо розовое
Il faudrait peut être
Мне, наверное, пора
Que je Rentre
Идти домой
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь
Et tous les soirs
И каждый вечер
Je passe devant chez toi
Я прохожу мимо твоего дома
J'ose pas toquer à ta porte
Я не смею постучать в твою дверь





Writer(s): Tonio Snt

Tonio - Pause
Album
Pause
date of release
05-02-2021

1 Pause

Attention! Feel free to leave feedback.