Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
beautiful
prison
we're
living
in
Es
ist
ein
schönes
Gefängnis,
in
dem
wir
leben
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
It's
a
beautiful
castle
we've
built
on
the
beautiful
sand
Es
ist
ein
schönes
Schloss,
das
wir
auf
dem
schönen
Sand
gebaut
haben
With
this
beautiful
ocean
before
us
Mit
diesem
schönen
Ozean
vor
uns
And
all
of
these
beautiful
things
Und
all
diesen
schönen
Dingen
It's
almost
as
if
we
exist
in
a
beautiful
dream
Es
ist
fast
so,
als
ob
wir
in
einem
schönen
Traum
existieren
Only
i'm
not
so
sure
what
it's
worth
or
what
any
of
it
means
Nur
bin
ich
nicht
so
sicher,
was
es
wert
ist
oder
was
irgendetwas
davon
bedeutet
Come
with
me
Komm
mit
mir
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Come
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Frag
nicht
wohin,
denn
ich
weiß
es
nicht
Come
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Now
i
don't
have
a
problem
with
objects
Nun,
ich
habe
kein
Problem
mit
Objekten
I
love
the
material
zone
Ich
liebe
das
Materielle
I
love
the
smell
of
the
forest,
the
expanse
of
the
desert
Ich
liebe
den
Geruch
des
Waldes,
die
Weite
der
Wüste
And
the
way
that
the
heavens
were
thrown
Und
die
Art,
wie
der
Himmel
aufgespannt
ist
And
the
sound
and
the
power
of
the
ocean
Und
den
Klang
und
die
Kraft
des
Ozeans
And
the
sparkle
of
diamonds
and
gold
Und
das
Funkeln
von
Diamanten
und
Gold
And
the
mysterious
light
Und
das
geheimnisvolle
Licht
In
that
starry
night
painting
by
Vincent
van
gogh
In
jenem
Sternennacht-Gemälde
von
Vincent
van
Gogh
It's
just
nothing
i
need
to
upset
myself
trying
to
own
Es
ist
einfach
nichts,
was
ich
besitzen
muss,
um
mich
darüber
aufzuregen
So
come
with
me
Also
komm
mit
mir
Come
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Frag
nicht
wohin,
denn
ich
weiß
es
nicht
Come
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Yeah
I've
heard
of
a
country
where
nobody
cares
what
you've
got
Ja,
ich
habe
von
einem
Land
gehört,
wo
es
niemanden
kümmert,
was
du
hast
Where
the
cut
of
your
clothes
or
the
make
of
your
car
Wo
der
Schnitt
deiner
Kleidung
oder
die
Marke
deines
Autos
Doesn't
mean
a
whole
lot
Nicht
viel
bedeutet
Where
acts
of
compassion
are
valued
like
pieces
of
art
Wo
Taten
des
Mitgefühls
wie
Kunstwerke
geschätzt
werden
And
people
aren't
judged
on
possessions
Und
Menschen
nicht
nach
Besitz
beurteilt
werden
But
by
the
intentions
of
the
heart
Sondern
nach
den
Absichten
des
Herzens
So
come
with
me
Also
komm
mit
mir
Come
on
let's
go
Komm
schon,
lass
uns
gehen
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Frag
nicht
wohin,
denn
ich
weiß
es
nicht
Let's
just
go
Lass
uns
einfach
gehen
Come
on
let's
go
Komm
schon,
lass
uns
gehen
Come
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Krikorian
Album
Olé
date of release
23-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.