Tonio K. - H-A-T-R-E-D - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonio K. - H-A-T-R-E-D




H-A-T-R-E-D
Н-Е-Н-А-В-И-С-Т-Ь
Now I know it's not unusual
Знаю, в этом нет ничего необычного,
It's nothing so unique
Ничего уникального,
There's probably hundreds
Наверное, сотни
Of wonderful love affairs
Прекрасных романов
That go bad in this town every week
Разбиваются в этом городе каждую неделю.
But all of them others
Но все эти другие,
Them sad-hearted lovers
Эти убитые горем любовники,
Could cry in their beer
Могли хоть утопиться в своей выпивке,
What the hey
Мне-то что,
It didn't concern me
Меня это не волновало,
Was none of my business
Не было моим делом,
I never had nothin' to say
Мне нечего было сказать.
But suddenly darlin'
Но внезапно, дорогая,
The table has turned
Всё перевернулось,
You have left me for somebody new
Ты променяла меня на кого-то другого,
And now it's hard to express
И теперь мне трудно выразить
The resentment I feel
Всё то негодование, что я испытываю
For the years that I've wasted on you
За все те годы, что я потратил на тебя.
I'm full of
Я полон
H-a-t-r-e-d
Н-е-н-а-в-и-с-т-и,
I'm bitter and malign
Я озлоблен и желчен,
You've got me
Ты меня
P-i-s-s-e-d off
В-ы-б-е-с-и-л-а,
I'm angry most of the time
Я зол почти всё время.
Why don't you
Почему бы тебе не
G-o t-o h-e-double-l
П-р-о-в-а-л-и-т-ь-с-я к ч-ё-р-т-у,
You tramp
Шлюха,
You philandering bitch
Гулящая с*ка?
I'm going to
Я собираюсь
K-i-l-l one of us baby
У-б-и-т-ь кого-нибудь из нас, детка,
Give me time and I'll decide on which
Дай мне время, и я решу, кого именно.
And I know I'm acting immature
И я знаю, что веду себя незрело,
I'm acting like a child
Как ребёнок,
I should display some self-control
Мне следует проявить самообладание,
Instead of going wild like this
Вместо того, чтобы сходить с ума,
And I do wish I could accept all this
И я бы очень хотел принять всё это
As simply "life" which includes pain
Как просто "жизнь", которая включает в себя боль,
And act upon the actual fact
И действовать, исходя из того факта,
That nobody's to blame
Что никто не виноват.
Yes I wish I was as mellow
Да, хотел бы я быть таким же спокойным,
As for instance Jackson Browne
Как, например, Джексон Браун,
But "Fountain of sorrow" my ass
Но "фонтан скорби", блин,
@#$%ȼ&-(*&)$#
Да пошла ты!
I hope you wind up in the ground
Надеюсь, ты сгниешь в земле!
I'm so full of
Я так полон
H-a-t-r-e-d ...
Н-е-н-а-в-и-с-т-и...





Writer(s): Tonio K.


Attention! Feel free to leave feedback.