Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World
Perfekte Welt
In
a
perfect
world
it
would
never
end
like
this
In
einer
perfekten
Welt
würde
es
niemals
so
enden
There'd
be
something
we
could
do
Gäbe
es
etwas,
das
wir
tun
könnten
In
a
perfect
world
lovers
wake
up
with
a
kiss
In
einer
perfekten
Welt
wachen
Liebende
mit
einem
Kuss
auf
And
their
wishes
all
come
true
Und
ihre
Wünsche
werden
alle
wahr
But
here
we
are
i
thought
you
belonged
to
me
Aber
hier
sind
wir,
ich
dachte,
du
gehörtest
mir
It
seemed
like
the
perfect
arrangement
Es
schien
wie
das
perfekte
Arrangement
Ain't
it
funny
when
you
find
how
wrong
you
can
be
Ist
es
nicht
komisch,
wenn
man
herausfindet,
wie
falsch
man
liegen
kann
Oh
this
ain't
no
perfect
world
Oh,
das
ist
keine
perfekte
Welt
I've
got
my
problems
Ich
habe
meine
Probleme
No
this
ain't
no
perfect
world
Nein,
das
ist
keine
perfekte
Welt
You've
got
your
problems
too
Du
hast
auch
deine
Probleme
Now
what
do
we
do
Was
machen
wir
jetzt
In
a
perfect
world
i'd
have
been
the
boy
you
need
In
einer
perfekten
Welt
wäre
ich
der
Junge
gewesen,
den
du
brauchst
I'd
have
been
somebody
else
Ich
wäre
jemand
anderes
gewesen
In
a
perfect
world
you'd
have
been
the
girl
for
me
In
einer
perfekten
Welt
wärst
du
das
Mädchen
für
mich
gewesen
You
could
have
been
yourself
Du
hättest
du
selbst
sein
können
We're
dying
for
love
but
we're
not
afraid
to
drop
our
guard
Wir
sehnen
uns
nach
Liebe,
aber
wir
haben
keine
Angst,
unsere
Deckung
fallen
zu
lassen
We're
lost
in
a
world
gone
crazy
Wir
sind
verloren
in
einer
verrückt
gewordenen
Welt
Where
the
men
won't
grow
up
and
the
women
get
so
hard
Wo
die
Männer
nicht
erwachsen
werden
und
die
Frauen
so
hart
werden
I
don't
know
if
we'll
wind
up
friends
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
als
Freunde
enden
werden
I
don't
know
if
we'll
wind
up
strangers
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
als
Fremde
enden
werden
Cause
i've
never
had
to
walk
away
from
anybody
Denn
ich
musste
noch
nie
von
jemandem
weggehen
I
wanted
as
much
as
you
den
ich
so
sehr
wollte
wie
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Burtnick, Steve Krikorian
Attention! Feel free to leave feedback.