Lyrics and translation Tonio K. - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
aren't
the
greatest
days
for
love
Сейчас
не
лучшие
дни
для
любви,
It's
such
a
fallen
world
Это
такой
падший
мир.
It's
such
a
dangerous
place
Это
такое
опасное
место,
It's
so
hard
to
find
someone
to
trust
Так
трудно
найти
того,
кому
можно
доверять,
So
easy
to
get
hurt
Так
легко
пострадать,
So
hard
to
get
a
break
Так
трудно
получить
передышку,
So
many
broken
hearts
Так
много
разбитых
сердец,
So
many
broken
homes
Так
много
разрушенных
домов.
Don't
wanna
even
try
sometimes
Иногда
даже
не
хочется
пытаться,
It's
safer
to
be
alone
Безопаснее
быть
одному.
Stay,
darlin'
stay
Останься,
милая,
останься.
I
know
you
wanna
run
Я
знаю,
ты
хочешь
убежать,
I
know
you're
so
afraid
Я
знаю,
ты
так
боишься.
Stay,
darlin'
stay
Останься,
милая,
останься.
This
doesn't
have
a
thing
to
do
with
yesterday
Это
не
имеет
никакого
отношения
ко
вчерашнему
дню.
I've
been
looking
all
my
life
for
you
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь,
I
didn't
know
your
name
Я
не
знал
твоего
имени,
But
I
knew
I'd
know
you
anywhere
Но
я
знал,
что
узнаю
тебя
где
угодно.
You've
been
out
looking
for
me,
too
Ты
тоже
искала
меня,
Well,
honey
here
we
are
Ну,
милая,
вот
мы
и
встретились.
It's
like
the
answer
to
a
prayer,
or
something
Это
как
ответ
на
молитву,
или
что-то
в
этом
роде.
Darlin'
stay
Дорогая,
останься.
This
ain't
no
accident
Это
не
случайность,
This
isn't
any
mistake
Это
не
ошибка.
Stay,
darlin'
stay
Останься,
милая,
останься.
Honey,
don't
give
in
just
when
you're
finally
safe
Милая,
не
сдавайся,
когда
ты
наконец-то
в
безопасности.
Now
this
is
not
the
golden
age
of
kindness
Сейчас
не
золотой
век
доброты,
And
you
haven't
had
a
lot
of
luck
with
love
И
тебе
не
очень-то
везло
в
любви.
But
honey,
that
was
then,
and
this
is
real
Но,
милая,
то
было
тогда,
а
это
настоящее,
And
I'm
not
them,
this
is
a
whole
new
deal
И
я
не
они,
это
совсем
другое
дело.
So
stay,
darlin'
stay
Так
что
останься,
милая,
останься.
Ain't
gonna
do
no
good
Ничего
хорошего
For
you
to
run
away
Не
будет,
если
ты
убежишь.
Stay,
darlin'
stay
Останься,
милая,
останься.
This
doesn't
have
a
thing
to
do
with
yesterday
Это
не
имеет
никакого
отношения
ко
вчерашнему
дню.
Darlin'
stay
Дорогая,
останься.
I
know
you
wanna
run,
I
know
you're
so
afraid
Я
знаю,
ты
хочешь
убежать,
я
знаю,
ты
так
боишься.
Darlin'
stay
Дорогая,
останься.
Ain't
gonna
prove
a
thing
Ничего
не
докажешь,
For
you
to
throw
it
all
away
Если
ты
все
это
бросишь.
So
darlin'
stay
Так
что,
милая,
останься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Keller, Steve Krikorian
Attention! Feel free to leave feedback.