Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Go Free
Du wirst frei sein
Romeo
Unchained
Romeo
Entfesselt
I
Will
Go
Free
Du
wirst
frei
sein
You've
been
a
prisoner
Du
warst
eine
Gefangene
Been
a
prisoner
all
your
life
Warst
dein
ganzes
Leben
lang
eine
Gefangene
Held
captive
in
an
alien
world
Gefangen
gehalten
in
einer
fremden
Welt
Where
they
hold
your
need
for
love
to
your
throat
like
a
knife
Wo
sie
dein
Bedürfnis
nach
Liebe
wie
ein
Messer
an
deine
Kehle
halten
And
they
make
you
jump
Und
sie
lassen
dich
springen
And
they
make
you
do
tricks
Und
sie
lassen
dich
Kunststücke
machen
They
take
what
started
off
as
such
an
innocent
heart
Sie
nehmen
das,
was
als
so
unschuldiges
Herz
begann
And
they
break
it
and
break
it
and
break
it
Und
sie
brechen
es
und
brechen
es
und
brechen
es
Until
it
almost
can't
be
found
Bis
es
fast
nicht
mehr
zu
finden
ist
Well
i
don't
know
when
Nun,
ich
weiß
nicht
wann
And
it
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
I
don't
know
how
long
it's
gonna
take
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
I
don't
know
how
hard
it
will
be
Ich
weiß
nicht,
wie
schwer
es
sein
wird
You
will
go
free
Du
wirst
frei
sein
You
can
call
it
the
devil
Du
kannst
es
den
Teufel
nennen
Call
it
the
big
lie
Nenn
es
die
große
Lüge
Call
it
a
fallen
world
Nenn
es
eine
gefallene
Welt
What
ever
it
is
it
ruins
almost
everything
we
try
Was
auch
immer
es
ist,
es
ruiniert
fast
alles,
was
wir
versuchen
It's
the
sins
of
the
fathers
Es
sind
die
Sünden
der
Väter
It's
the
choices
we
make
Es
sind
die
Entscheidungen,
die
wir
treffen
It's
people
screaming
without
making
a
sound
Es
sind
Menschen,
die
schreien,
ohne
einen
Laut
zu
machen
From
prison
cells
in
paradise
Aus
Gefängniszellen
im
Paradies
Where
we're
chained
to
our
mistakes
Wo
wir
an
unsere
Fehler
gekettet
sind
Well
i
don't
know
when
Nun,
ich
weiß
nicht
wann
And
it
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
I
don't
know
how
much
it's
gonna
cost
you
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
es
dich
kosten
wird
Probably
everything
Wahrscheinlich
alles
You
will
go
free
Du
wirst
frei
sein
You
can't
see
your
jailer
Du
kannst
deinen
Kerkermeister
nicht
sehen
You
can't
see
the
bars
Du
kannst
die
Gitterstäbe
nicht
sehen
You
can't
turn
your
head
round
fast
enough
Du
kannst
deinen
Kopf
nicht
schnell
genug
umdrehen
But
it's
everywhere
you
are
Aber
es
ist
überall,
wo
du
bist
It's
all
around
you
Es
ist
rings
um
dich
herum
And
everywhere
you
walk
this
prison
yard
surrounds
you
Und
überall,
wo
du
gehst,
umgibt
dich
dieser
Gefängnishof
But
in
the
midst
of
all
this
darkness
Aber
inmitten
all
dieser
Dunkelheit
In
the
middle
of
this
night
Mitten
in
dieser
Nacht
I
see
truth
cut
through
this
curtain
like
a
laser
Sehe
ich
die
Wahrheit
wie
ein
Laser
durch
diesen
Vorhang
schneiden
Like
a
pure
and
holy
light
Wie
ein
reines
und
heiliges
Licht
And
i
know
i
can't
touch
you
now
Und
ich
weiß,
ich
kann
dich
jetzt
nicht
berühren
And
i
don't
want
to
speak
too
soon
Und
ich
will
nicht
zu
früh
sprechen
But
when
we
get
sprung
Aber
wenn
wir
befreit
werden
From
out
of
our
cages
baby
Aus
unseren
Käfigen,
Baby
God
knows
what
we
might
do
Weiß
Gott,
was
wir
tun
könnten
Well
i
don't
know
when
Nun,
ich
weiß
nicht
wann
And
it
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
I
don't
know
if
you'll
be
leaving
alone
Ich
weiß
nicht,
ob
du
alleine
gehen
wirst
Or
if
you'll
be
leaving
with
me
Oder
ob
du
mit
mir
gehen
wirst
You
will
go
free
Du
wirst
frei
sein
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Tony
Bowden,
Belfast,
N
Ireland
Tony
Bowden,
Belfast,
N
Ireland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Krikorian
Attention! Feel free to leave feedback.