Tonio - M'abituero' (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonio - M'abituero' (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue




M'abituero' (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue
Привыкну (Караоке-версия) - Оригинальное исполнение Ligabue
M'abituerò a non trovarti
Я привыкну тебя не находить,
M'abituerò a voltarmi e non ci sarai
Я привыкну оборачиваться а тебя нет.
M'abituerò a non pensarti
Я привыкну не думать о тебе
Quasi mai, quasi mai, quasi mai
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
Alla fine c'è sempre uno strappo
В конце концов, всегда есть какой-то надрыв,
E c'è qualcuno che ha strappato di più
И есть кто-то, кто надрывался сильнее.
Non è mai qualcosa di esatto
Никогда нет точности в этом,
Chi ha dato ha dato e poi chi ha preso ha preso tutto quel che c'era
Кто отдавал отдавал, а кто брал забрал все, что было.
Non conta più sapere chi ha ragione
Больше не важно, кто прав,
Non conta avere l'ultima parola, ora
Не важно сказать последнее слово сейчас.
M'abituerò a non trovarti
Я привыкну тебя не находить,
M'abituerò a voltarmi e non ci sarai
Я привыкну оборачиваться а тебя нет.
M'abituerò a non pensarti
Я привыкну не думать о тебе
Quasi mai, quasi mai, quasi mai
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
Alla fine non è mai la fine
В конце концов, это никогда не конец,
Ma qualche fine dura un po' di più
Но некоторые концы длятся чуть дольше.
Da qui in poi si può solo andare
Отсюда можно только идти,
Ognuno come può portando nel bagaglio quel che c'era
Каждый как может, неся в багаже то, что было.
E le macerie dopo la bufera
И руины после бури,
Ricordi belli come un dispiacere, ora
Красивые воспоминания, как сожаление, сейчас.
M'abituerò a non trovarti
Я привыкну тебя не находить,
M'abituerò a voltarmi e non ci sarai
Я привыкну оборачиваться а тебя нет.
M'abituerò a non pensarti
Я привыкну не думать о тебе
Quasi mai, quasi mai, quasi mai
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
M'abituerò a non trovarti
Я привыкну тебя не находить,
M'abituerò a voltarmi e non ci sarai
Я привыкну оборачиваться а тебя нет.
M'abituerò a non pensarti
Я привыкну не думать о тебе
Quasi mai, quasi mai, quasi mai
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
M'abituerò a non trovarti
Я привыкну тебя не находить,
M'abituerò a voltarmi e non ci sarai
Я привыкну оборачиваться а тебя нет.
M'abituerò a non pensarti
Я привыкну не думать о тебе
Quasi mai, quasi mai, quasi mai
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! Feel free to leave feedback.