Lyrics and translation Toniosparty - Best Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Лучшие друзья
Would
you
still
be
my
best
friend
Осталась
бы
ты
моей
лучшей
подругой,
If
I'm
in
love
with
my
best
friend
Если
я
влюблен
в
свою
лучшую
подругу?
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
свою
лучшую
подругу.
Would
you
still
be
my
best
friend
Осталась
бы
ты
моей
лучшей
подругой?
Your
the
one
that
I
invest
in
Ты
та,
в
кого
я
вкладываюсь,
You
never
ever
put
me
second
Ты
никогда
не
ставишь
меня
на
второе
место.
I
want
you
with
me
when
I'm
resting
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
отдыхаю.
I
think
I
love
you
with
no
question
Я
думаю,
я
люблю
тебя,
без
сомнений.
Nah
let's
not
pretend
girl
I
know
this
how
you
feel
too
Нет,
давай
не
будем
притворяться,
девочка,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
When
niggas
fucked
you
over
I
was
always
there
to
heal
you
Когда
парни
обижали
тебя,
я
всегда
был
рядом,
чтобы
залечить
твои
раны.
I
promised
to
be
friends
but
I'm
really
starting
to
feel
you
Я
обещал
быть
другом,
но
я
действительно
начинаю
испытывать
к
тебе
чувства.
You
swear
nobody
knows
you
I'm
the
one
who
knows
the
real
you
Ты
клянешься,
что
никто
тебя
не
знает,
но
я
тот,
кто
знает
настоящую
тебя.
Girl
when
I'm
getting
high
Девочка,
когда
я
кайфую,
You're
the
one
I'm
getting
high
too
Ты
та,
с
кем
я
кайфую.
I
call
you
everyday
but
it's
not
like
being
beside
you
Я
звоню
тебе
каждый
день,
но
это
не
то
же
самое,
что
быть
рядом
с
тобой.
Afraid
of
what
you'll
think
of
me
that's
why
didn't
try
too
Боюсь
того,
что
ты
подумаешь
обо
мне,
поэтому
я
и
не
пытался.
Seen
me
at
my
worst,
you
seen
me
down,
you
see
me
cry
too
Ты
видела
меня
в
худшем
состоянии,
ты
видела
меня
подавленным,
ты
видела,
как
я
плачу.
This
what
I
wish
for
Это
то,
чего
я
желаю.
Let's
make
it
official
Давай
сделаем
это
официальным.
It
could
be
so
simple
Всё
может
быть
так
просто.
Maybe
just
a
little
Может
быть,
совсем
чуть-чуть.
Can
I
make
a
suggestion
Могу
я
сделать
предложение?
You
more
than
my
best
friend
Ты
больше,
чем
лучшая
подруга.
Your
my
only
blessing
Ты
моё
единственное
благословение.
You
helped
me
through
depression
Ты
помогла
мне
справиться
с
депрессией.
Would
you
still
be
my
best
friend
Осталась
бы
ты
моей
лучшей
подругой,
If
I'm
in
love
with
my
best
friend
Если
я
влюблен
в
свою
лучшую
подругу?
I'm
in
love
with
my
best
friend
Я
влюблен
в
свою
лучшую
подругу.
Would
you
still
be
my
best
friend
Осталась
бы
ты
моей
лучшей
подругой?
Your
the
one
that
I
invest
in
Ты
та,
в
кого
я
вкладываюсь,
You
never
ever
put
me
second
Ты
никогда
не
ставишь
меня
на
второе
место.
I
want
you
with
me
when
I'm
resting
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
отдыхаю.
I
think
I
love
you
with
no
question
Я
думаю,
я
люблю
тебя,
без
сомнений.
There's
a
hunnit
things,
hunnit
things,
hunnit
things
I'll
say
to
you
Есть
сотня
вещей,
сотня
вещей,
сотня
вещей,
которые
я
скажу
тебе,
But
some
shit
I
can't
say
to
you
Но
кое-что
я
не
могу
тебе
сказать.
Girl
you
know
I
pray
for
you
Девочка,
ты
знаешь,
я
молюсь
за
тебя.
You
know
I'll
never
change
on
you
Ты
знаешь,
я
никогда
не
изменюсь
по
отношению
к
тебе.
I
spent
a
check
but
than
make
it
back
again
Я
трачу
деньги,
но
потом
зарабатываю
их
снова.
If
you
decline
you
know
I'll
call
you
back
again
Если
ты
откажешь,
ты
знаешь,
я
перезвоню
тебе
снова.
When
you
mad
you
know
I
make
you
laugh
again
Когда
ты
злишься,
ты
знаешь,
я
снова
заставляю
тебя
смеяться.
You
my
best
friend
baby
you
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга,
детка,
ты
моя
лучшая
подруга.
You
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга.
You
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга.
Yeah
ha,
you
my
best
friend
Да,
ха,
ты
моя
лучшая
подруга.
You
my
best
friend
baby
you
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга,
детка,
ты
моя
лучшая
подруга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Wilder
Attention! Feel free to leave feedback.