Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Run the Nite (Tristan Garner Vocal Mix)
Wir regieren die Nacht (Tristan Garner Vocal Mix)
We
can
remember
Wir
können
uns
erinnern
Swimming
in
December
Wie
wir
im
Dezember
schwammen
Heading
for
the
city
lights
Auf
dem
Weg
zu
den
Lichtern
der
Stadt
In
nineteen
seventy
five
In
neunzehnhundertfünfundsiebzig
We
share
in
each
other
Wir
teilen
miteinander
Nearer
than
father
Näher
als
ein
Vater
The
scent
of
a
lemon
Der
Duft
einer
Zitrone
Drips
from
your
eyes
Tropft
von
deinen
Augen
We
are
the
people
that
rule
the
world
Wir
sind
die
Leute,
die
die
Welt
regieren
A
force
running
in
every
boy
and
girl
Eine
Kraft,
die
in
jedem
Jungen
und
Mädchen
fließt
All
rejoicing
in
the
world
Alle
freuen
sich
in
der
Welt
Take
me
now,
we
can
try
Nimm
mich
jetzt,
wir
können
es
versuchen
We
lived
an
adventure
Wir
erlebten
ein
Abenteuer
Love
in
the
summer
Liebe
im
Sommer
Followed
the
sun
till
night
Folgten
der
Sonne
bis
zur
Nacht
Reminiscing
other
times
of
life
Erinnern
uns
an
andere
Zeiten
des
Lebens
For
each
every
other
Für
jeden
Einzelnen
The
feeling
was
stronger
Das
Gefühl
war
stärker
The
shock
hit
eleven
Der
Schock
traf
um
elf
Got
lost
in
your
eyes
Verlor
mich
in
deinen
Augen
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke,
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
Can
you
remember
and
humanize?
Kannst
du
dich
erinnern
und
vermenschlichen?
It
was
still
where
we'd
energized
Es
war
immer
noch
da,
wo
wir
Energie
tankten
Lie
in
the
sand
and
visualize
Lagen
im
Sand
und
stellten
uns
vor
Like
it's
seventy
five
again
Als
wäre
es
wieder
fünfundsiebzig
We
are
the
people
that
rule
the
world
Wir
sind
die
Leute,
die
die
Welt
regieren
A
force
running
in
every
boy
and
girl
Eine
Kraft,
die
in
jedem
Jungen
und
Mädchen
fließt
All
rejoicing
in
the
world
Alle
freuen
sich
in
der
Welt
Take
me
now,
we
can
try
Nimm
mich
jetzt,
wir
können
es
versuchen
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke,
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke,
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
I
know
everything
about
you
Ich
weiß
alles
über
dich
You
know
everything
about
me
Du
weißt
alles
über
mich
Know
everything
about
us
Weiß
alles
über
uns
I
know
everything
about
you
Ich
weiß
alles
über
dich
You
know
everything
about
me
Du
weißt
alles
über
mich
Know
everything
about
us
Weiß
alles
über
uns
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke,
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
denke,
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
I
can't
do
well
when
I
think
Mir
geht
es
nicht
gut
wenn
ich
denke
You're
gonna
leave
me,
but
I
know
I
try
Du
wirst
mich
verlassen,
aber
ich
weiß,
ich
versuche
es
Are
you
gonna
leave
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
verlassen?
Can't
you
be
believing
now?
Kannst
du
jetzt
nicht
glauben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lewicki, Samuel Littlemore
Attention! Feel free to leave feedback.