Tonix - Wild Side of Life - translation of the lyrics into German

Wild Side of Life - Tonixtranslation in German




Wild Side of Life
Wilde Seite des Lebens
Wild Side of Life
Wilde Seite des Lebens
Status Quo
Status Quo
Well, you wouldn't read my letters if I wrote you
Nun, du würdest meine Briefe nicht lesen, wenn ich dir schriebe
You ask me not to call you on the phone
Du bittest mich, dich nicht anzurufen
Well, there's something I've been wanting to tell you
Nun, es gibt etwas, das ich dir sagen wollte
So I wrote it in the words of a song
Also schrieb ich es in den Worten eines Liedes
The glamour of the gay night life has lured you
Der Glanz des ausgelassenen Nachtlebens hat dich verlockt
To places where the wine and iquor flow
An Orte, wo Wein und Schnaps fließen
Well, you went to be some body else's baby
Nun, du wolltest das Baby eines anderen sein
And forget the truest love you ever know
Und die wahrste Liebe vergessen, die du je gekannt hast
I never knew there where honky-tonk angels
Ich wusste nie, dass es Honky-Tonk-Engel gibt
Oh, I might have know you never make a wife
Oh, ich hätte wissen müssen, dass du nie eine Ehefrau sein würdest
You gave up the only one that ever loved you
Du hast den Einzigen aufgegeben, der dich je geliebt hat
And went back to that wild side of life
Und bist zurückgekehrt zu dieser wilden Seite des Lebens
Now the glamour of the gay night life has lured you
Nun, der Glanz des ausgelassenen Nachtlebens hat dich verlockt
To places where the wine and liquor flow
An Orte, wo Wein und Likör fließen
Well, you went to be some body else's baby
Nun, du wolltest das Baby eines anderen sein
And forget the truest love you ever know
Und die wahrste Liebe vergessen, die du je gekannt hast
I never...
Ich wusste nie...





Writer(s): A. A. Carter, W. Warren


Attention! Feel free to leave feedback.