Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Side of Life
Дикая сторона жизни
Wild
Side
of
Life
Дикая
сторона
жизни
Well,
you
wouldn't
read
my
letters
if
I
wrote
you
Ты
бы
не
стала
читать
мои
письма,
если
бы
я
тебе
писал,
You
ask
me
not
to
call
you
on
the
phone
Ты
просишь
меня
не
звонить
тебе.
Well,
there's
something
I've
been
wanting
to
tell
you
Что
ж,
есть
кое-что,
что
я
давно
хотел
тебе
сказать,
So
I
wrote
it
in
the
words
of
a
song
И
я
написал
это
в
песне.
The
glamour
of
the
gay
night
life
has
lured
you
Очарование
веселой
ночной
жизни
заманило
тебя
To
places
where
the
wine
and
iquor
flow
В
места,
где
льются
вино
и
крепкие
напитки.
Well,
you
went
to
be
some
body
else's
baby
Ты
ушла,
чтобы
стать
чьей-то
еще
малышкой
And
forget
the
truest
love
you
ever
know
И
забыть
самую
искреннюю
любовь,
которую
ты
когда-либо
знала.
I
never
knew
there
where
honky-tonk
angels
Я
и
не
подозревал
о
существовании
этих
ангелочков
из
кабаков,
Oh,
I
might
have
know
you
never
make
a
wife
О,
мне
следовало
догадаться,
что
ты
никогда
не
станешь
женой.
You
gave
up
the
only
one
that
ever
loved
you
Ты
бросила
единственного,
кто
тебя
любил,
And
went
back
to
that
wild
side
of
life
И
вернулась
к
той
дикой
стороне
жизни.
Now
the
glamour
of
the
gay
night
life
has
lured
you
Очарование
веселой
ночной
жизни
заманило
тебя
To
places
where
the
wine
and
liquor
flow
В
места,
где
льются
вино
и
крепкие
напитки.
Well,
you
went
to
be
some
body
else's
baby
Ты
ушла,
чтобы
стать
чьей-то
еще
малышкой
And
forget
the
truest
love
you
ever
know
И
забыть
самую
искреннюю
любовь,
которую
ты
когда-либо
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. A. Carter, W. Warren
Attention! Feel free to leave feedback.