Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
nada
como
si
hubiera
fumado
blunts
Ich
weiß
nichts,
als
hätte
ich
Blunts
geraucht
Salí
del
block
y
acabé
en
este
club
Ich
kam
aus
dem
Block
und
landete
in
diesem
Club
Mi
vista
cerrada
y
me
está
bailando
una
hoe
Meine
Sicht
ist
verschwommen
und
eine
Schlampe
tanzt
für
mich
Quítala
de
encima,
las
groupies
pa'
mí
ya
no,
hey
Nimm
sie
weg
von
mir,
Groupies
sind
nichts
mehr
für
mich,
hey
Ando
bien
pila,
busca,
me
vuelvo
killa
Ich
bin
voll
drauf,
such,
ich
werde
zum
Killer
Veo
mucho
que
me
tira
pero
nadie
me
motiva
Ich
sehe
viele,
die
mich
anmachen,
aber
niemand
motiviert
mich
Más
y
más
opinan
y
yo
odio
mi
vida
Immer
mehr
meinen
etwas
und
ich
hasse
mein
Leben
En
la
expedition
tú
mira,
a
130
en
avenida,
hey
Auf
der
Expedition,
schau,
mit
130
auf
der
Avenue,
hey
Ahora
subí
de
nivel
y
me
frontean
con
más
Jetzt
bin
ich
aufgestiegen
und
sie
protzen
mehr
mit
mir
Papi,
ahora
me
quieren
ver
y
pa'
usted
ya
no
hay
Papi,
jetzt
wollen
sie
mich
sehen
und
für
dich
gibt
es
nichts
mehr
Mami,
ya
no
tengo
fifi,
¿Se
me
va
a
virar?
Mami,
ich
habe
keine
Tussi
mehr,
wirst
du
dich
abwenden?
No
sería
la
primera
en
quien
no
debí
confiar
Es
wäre
nicht
die
erste,
der
ich
nicht
vertrauen
sollte
No
duermo
mis
horas,
vivo
como
en
Jet
Lag
Ich
schlafe
nicht
genug,
lebe
wie
im
Jetlag
Poppin'
pills,
necesito
tomar
siesta
Nehme
Pillen,
ich
muss
ein
Nickerchen
machen
Ni
mujeres,
ni
la
fama,
ni
la
fiesta
Weder
Frauen
noch
Ruhm
noch
Party
Ella
sabe
porque
yo
sí
soy
un
pleyah
Sie
weiß,
warum
ich
ein
echter
Player
bin
Multiplico,
30
y
pico,
I
need
more
Ich
multipliziere,
30
und
ein
bisschen,
ich
brauche
mehr
Con
equipo
y
sin
equipo
I
make
more
Mit
Team
und
ohne
Team
mache
ich
mehr
Trabajo
duro
como
me
enseñó
papá
Ich
arbeite
hart,
wie
Papa
es
mir
beigebracht
hat
Cierre
el
pico,
niño
listo,
see
me
make
more
Halt
den
Mund,
kluges
Kind,
sieh
zu,
wie
ich
mehr
mache
Ay,
y
mi
mente
desespera
Ach,
und
mein
Geist
verzweifelt
Quiero
estar
sólo
afuera,
casi
estar
fuera
de
la
esfera
Ich
will
alleine
draußen
sein,
fast
außerhalb
der
Sphäre
Ya
no
sé
si
estoy
en
Apodaca
o
Neza
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
in
Apodaca
oder
Neza
bin
O
en
La
Condesa
o
en
mi
casa
haciendo
la
siesta
Oder
in
La
Condesa
oder
zu
Hause,
ein
Nickerchen
machend
Total,
muévelo
hoy,
yo
me
arrepiento
al
rato
Egal,
beweg
es
heute,
ich
bereue
es
später
Total,
firmó
hoy
sin
leer
bien
el
contrato
Egal,
ich
unterschreibe
heute,
ohne
den
Vertrag
richtig
zu
lesen
Total,
mamá,
hoy
puse
comida
al
plato
Egal,
Mama,
heute
habe
ich
Essen
auf
den
Tisch
gebracht
Ya
soy
un
buen
hijo
y
me
puedo
retirar,
GOD
Ich
bin
schon
ein
guter
Sohn
und
kann
mich
zurückziehen,
GOTT
Recibe
mis
penas,
mañana
pago
mis
pecados
Nimm
meine
Sorgen
an,
morgen
bezahle
ich
meine
Sünden
Bendice
mi
dinero
pa'
no
malgastarlo
Segne
mein
Geld,
damit
ich
es
nicht
verschwende
Yo
fui
un
buen
tipo,
y
uno
malo,
pero
ya
no
hay
dos
Ich
war
ein
guter
Kerl
und
ein
schlechter,
aber
jetzt
gibt
es
keine
zwei
mehr
Y
encontrar
al
bueno
me
es
complicado
Und
den
Guten
zu
finden,
ist
kompliziert
für
mich
(Ay,
Tonnie
Rico,
¿Quién
más?,
Ay,
Tonnie
Rico)
(Ach,
Tonnie
Rico,
wer
sonst?,
Ach,
Tonnie
Rico)
No
duermo
mis
horas,
vivo
como
en
Jet
Lag
Ich
schlafe
nicht
genug,
lebe
wie
im
Jetlag
Poppin'
pills,
necesito
tomar
siesta
Nehme
Pillen,
ich
muss
ein
Nickerchen
machen
Ni
mujeres,
ni
la
fama,
ni
la
fiesta
Weder
Frauen
noch
Ruhm
noch
Party
Ella
sabe
porque
yo
sí
soy
un
pleyah
Sie
weiß,
warum
ich
ein
echter
Player
bin
Y
yo
quiero
vida
plena,
como
quisieran
la
mitad
de
tus
fellas
Und
ich
will
ein
erfülltes
Leben,
wie
es
sich
die
Hälfte
deiner
Kumpels
wünschen
würde
Y
estoy
haciendo
más
feria,
como
quisieran
la
mitad
de
tus
fellas
Und
ich
mache
mehr
Kohle,
wie
es
sich
die
Hälfte
deiner
Kumpels
wünschen
würde
Fuego,
fuego,
ya
nadie
me
apaga
Feuer,
Feuer,
niemand
löscht
mich
mehr
Salí
adelante
ya
nadie
me
baja
Ich
bin
vorangekommen,
niemand
bringt
mich
mehr
runter
Bueno,
bueno,
sueltame
la
paga
Gut,
gut,
gib
mir
die
Bezahlung
Ya
no
te
quiero
arriba,
mami,
baja
Ich
will
dich
nicht
mehr
oben,
Baby,
komm
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jet Lag.
date of release
09-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.