Lyrics and translation Tonny Tun Tun - Dejalo Ya
Déjalo
ya,
porque
lo
soportas
Оставь
его,
потому
что
ты
терпишь
его
Si
a
su
lado
vives
como
en
la
guerra
Если
рядом
с
ним
ты
живёшь,
как
на
войне
Sufres
por
el
aunque
no
parezca
Ты
страдаешь
из-за
него,
хотя
он
этого
не
замечает.
Pero
en
tus
ojos
puedo
ver
la
tristeza
Но
в
твоих
глазах
я
вижу
печаль
De
alguien
que
trata
su
dolor
por
miedo
Того,
кто
пытается
справиться
со
своей
болью
из
страха
Al
que
diran
Перед
сплетнями
Yo
se
que
le
temen
pero
basta
ya
Я
знаю,
что
они
тебя
пугают,
но
хватит
De
seguir
sufriendo
por
basta
de
un
tormento
que
no
mereces.
Продолжать
страдать
из-за
того,
кто
тебя
не
ценит
и
не
достоин
тебя.
Yo
quisiera
llenarte
de
paz
y
de
bien
Я
хочу
наполнить
твою
жизнь
миром
и
счастьем
Quedate
conmigi
no
vayas
con
el
Останься
со
мной,
не
уходи
с
ним
Quiero
refugiarte
aquí
entre
mis
brazos
ven
amor
Хочу
укрыть
тебя
в
своих
объятиях,
приходи,
любовь
моя
Tu
tienes
derecho
a
vivir
feliz
yo
quiero
ayudarte
confía
en
mi,
Ты
заслуживаешь
быть
счастливой,
я
хочу
помочь
тебе,
поверь
мне,
El
verte
sufriendo
me
causa
un
gran
tormento
Porque
te
quiero
Мне
больно
видеть,
как
ты
страдаешь,
потому
что
я
люблю
тебя
Yo
quisiera
llenarte
de
paz
y
de
bien
Я
хочу
наполнить
твою
жизнь
миром
и
счастьем
Quedate
conmigo
no
vayas
con
el
Останься
со
мной,
не
уходи
с
ним
Quiero
refugiarte
aquí
entre
mis
brazos
Хочу
укрыть
тебя
в
своих
объятиях
Por
conquistar
tu
amor
yo
lucharé
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
буду
бороться
Y
lo
haré
entregando
mi
vida.
И
буду
делать
это,
отдав
свою
жизнь.
Un
dolor
se
convierte
en
amor
ya
no
llores
por
Dios
Боль
превращается
в
любовь,
не
плачь
больше,
ради
Бога
Sufro
al
verte
llorar
Я
страдаю,
когда
вижу,
как
ты
плачешь
Lloro
al
verte
sufrir,
soro
al
verte
llorar
Я
плачу,
когда
вижу,
как
ты
страдаешь,
я
плачу,
когда
вижу,
как
ты
плачешь.
Si
es
que
tu
no
lo
quieres
ven
y
dejalo
ya
Если
ты
не
хочешь
быть
с
ним,
приходи
и
оставь
его
Lloro
al
verte
sufrir,
sufro
al
verte
llorar
Плачу,
когда
вижу,
как
ты
страдаешь,
страдаю,
когда
вижу,
как
ты
плачешь.
Si
estás
a
mi
lado
nada
te
faltará.
Если
ты
будешь
со
мной,
у
тебя
будет
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.