Tonny Tún Tún - Cuando Acaba el Placer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonny Tún Tún - Cuando Acaba el Placer




Cuando Acaba el Placer
Когда Удовольствие Заканчивается
Hoy hago el amor con otra persona
Сегодня я занимаюсь любовью с другой
(Pero el corazón) por siempre tuyo es
(Но сердце) навсегда твое
Mi cuerpo se da y el alma perdona
Мое тело отдается, а душа прощает
(Tanta soledad) va a hacerme enloquecer
(Столько одиночества) сведет меня с ума
Contaré que es amor, juraré que es pasión
Скажу, что это любовь, поклянусь, что это страсть
Y diré lo que siento con todo cariño, y en ti pensaré
И скажу, что чувствую, со всей нежностью, и о тебе буду думать
Dejaré el corazón, seré todo emoción
Оставлю сердце, буду весь эмоция
La verdad es que miento, que vivo pensando si te olvidaré
Правда в том, что я лгу, что живу, думая, забуду ли тебя
Cuando al fin acabó la ilusión que inventé
Когда наконец закончилась иллюзия, которую я придумал
Y se va la emoción, yo quisiera también ver el tiempo correr
И уходит волнение, я тоже хотел бы увидеть, как бежит время
Ya no quién me amó, ¿qué habré dicho?, no
Я уже не знаю, кто меня любил, что я сказал, не знаю
Y es entonces que entiendo: se mide el amor cuando acaba el placer
И именно тогда я понимаю: любовь измеряется, когда заканчивается удовольствие
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
Ты все еще в моей груди, и я живу, вспоминая
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что люблю тебя
Y cuando llegue el deseo es tu nombre el que llamo
И когда приходит желание, это твое имя я зову
Puede que no seas tú, pero es a ti a quien amo
Может быть, это не ты, но это тебя я люблю
A ti a quien amo yo
Тебя я люблю
Tún Tún, (-eno, -eno)
Тун Тун, (-eno, -eno)
Esto está bueno
Это круто
(Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando)
(Ты все еще в моей груди, и я живу, вспоминая)
Recordando, cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
Вспоминая, когда я думаю о тебе, я чувствую, что люблю тебя
(Y cuando llegue el deseo es tu nombre el que llamo)
когда приходит желание, это твое имя я зову)
Puede que no seas tú, pero es a ti a quien amo
Может быть, это не ты, но это тебя я люблю
A ti a quien amo yo
Тебя я люблю
(¿Qué te dije, qué te dije, qué te dije que por ahí venía?)
(Что я говорил тебе, что я говорил тебе, что я говорил, что он где-то рядом?)
¡Tún Tún! (el moreno)
¡Тун Тун! (смуглый)
¡Esto está bueno!
¡Это круто!





Writer(s): Roque Francisco Figueiredo, Nacho Mano, Silva Sergio Caetano Da


Attention! Feel free to leave feedback.