Toño Rosario - Ajena (Live) - translation of the lyrics into German

Ajena (Live) - Toño Rosariotranslation in German




Ajena (Live)
Fremd (Live)
Ayer te vi pasar
Gestern sah ich dich vorbeigehen
Con el de brazos
Arm in Arm mit ihm
Y sin que lo notaras
Und ohne dass du es bemerktest
Es en los pasos
Ich folgte deinen Schritten
Ayer pude comprobar
Gestern konnte ich feststellen
Que tu me fingias
Dass du mir etwas vorgemacht hast
Despues que me jurastes
Nachdem du mir geschworen hattest
Que no lo querias
Dass du ihn nicht lieben würdest
Toma este puñal
Nimm diesen Dolch
Habreme las venas
Öffne mir die Adern
Yo quiero desangrar
Ich will verbluten
Hasta que me muera
Bis ich sterbe
No quiero la vida
Ich will das Leben nicht
Si es de bien te alejas
Wenn du für immer gehst
Pues sin tu cariño
Denn ohne deine Zuneigung
No vale la pena
Ist es das nicht wert
Ayer te vi pasar
Gestern sah ich dich vorbeigehen
Con el de brazos
Arm in Arm mit ihm
Y sin que lo notaras
Und ohne dass du es bemerktest
Es en los pasos
Ich folgte deinen Schritten
Ayer pude comprobar
Gestern konnte ich feststellen
Que tu me fingias
Dass du mir etwas vorgemacht hast
Despues que me jurastes
Nachdem du mir geschworen hattest
Que no lo querias
Dass du ihn nicht lieben würdest
Toma este puñal
Nimm diesen Dolch
Habreme las venas
Öffne mir die Adern
Yo quiero desangrar
Ich will verbluten
Hasta que me muera
Bis ich sterbe
No quiero la vida
Ich will das Leben nicht
Si es de bien te alejas
Wenn du für immer gehst
Pues sin tu cariño
Denn ohne deine Zuneigung
No vale la pena
Ist es das nicht wert
De que sirve
Was nützt es
Si anda con otro
Wenn sie mit einem anderen geht
Que pena me das
Welchen Schmerz du mir bereitest
Toma este puñal
Nimm diesen Dolch
Habreme las venas
Öffne mir die Adern
Yo quiero desangrar
Ich will verbluten
Hasta que me muera
Bis ich sterbe
No quiero la vida
Ich will das Leben nicht
Si es de bien te alejas
Wenn du für immer gehst
Pues sin tu cariño
Denn ohne deine Zuneigung
No vale la pena
Ist es das nicht wert
Toma este puñal
Nimm diesen Dolch
Habreme las venas
Öffne mir die Adern
Yo quiero desangrar
Ich will verbluten
Hasta que me muera
Bis ich sterbe
No quiero la vida
Ich will das Leben nicht
Si es de bien te alejas
Wenn du für immer gehst
Pues sin tu cariño
Denn ohne deine Zuneigung
No vale la pena
Ist es das nicht wert





Writer(s): Hector Flores Osuma


Attention! Feel free to leave feedback.