Toño Rosario - Ay Hombe - translation of the lyrics into German

Ay Hombe - Toño Rosariotranslation in German




Ay Hombe
Ach Mann
Mi hermoso cañahuate florecido
Mein schöner blühender Cañahuate-Baum
Si pasa dile que deje el afán
Wenn sie vorbeikommt, sag ihr, sie soll die Eile lassen
Por favor embellecele el camino
Bitte, verschönere ihr den Weg
Que pise de tus flores al andar
Dass sie beim Gehen auf deine Blüten tritt
No quiere nada de mi
Sie will nichts von mir
Ni mi adiós quiso aceptar
Nicht einmal meinen Abschied wollte sie annehmen
Tantas veces le mentí
So oft habe ich sie angelogen
Que hoy me duele la verdad
Dass mir heute die Wahrheit weh tut
Tuvo toda la razón
Sie hatte allen Grund
Para marcharse lo
Wegzugehen, das weiß ich
Como buen guajiro yo
Als guter Guajiro, der ich bin
Mi falta le pagare
Werde ich für meinen Fehler bezahlen
Ay hombe, olvidarla es imposible
Ach Mann, sie zu vergessen ist unmöglich
Ay hombe, esto para mi es terrible
Ach Mann, das ist schrecklich für mich
Ay hombe, sin su amor yo no soy nada
Ach Mann, ohne ihre Liebe bin ich nichts
Ay hombe, que vacío hay en el alma
Ach Mann, welch Leere ist in der Seele
Y ya comprobé que no puedo vivir sin ella
Und ich habe schon festgestellt, dass ich ohne sie nicht leben kann
Nada esta bien desde que a mi lado no está
Nichts ist gut, seit sie nicht mehr an meiner Seite ist
Y ahora no si canto, si lloro mis penas
Und jetzt weiß ich nicht, ob ich singe, ob ich meine Leiden beweine
Voy a perder después que tanto iba a ganar
Ich werde verlieren, nachdem ich so viel gewinnen sollte
Ay hombe
Ach Mann
Si llega a hacer un alto en el camino
Wenn sie unterwegs eine Pause macht
Dios mío no dejes que le vaya bien
Mein Gott, lass es ihr nicht gut ergehen
La quiero como nadie le ha querido
Ich liebe sie, wie niemand sie geliebt hat
Si vuelve se lo voy a demostrar
Wenn sie zurückkommt, werde ich es ihr beweisen
Donde esté se va a enterar
Wo immer sie ist, sie wird es erfahren
Que no he vuelto a ser feliz
Dass ich nicht wieder glücklich geworden bin
Que mi vida no es igual
Dass mein Leben nicht mehr dasselbe ist
Desde que ella no esté aquí
Seit sie nicht mehr hier ist
Cuando escuche esta canción
Wenn sie dieses Lied hört
Va a saber que hay ansiedad
Wird sie wissen, dass da Sehnsucht ist
Tengo fe que de mi son
Ich habe den Glauben, dass mein Lied
Donde esté la va a encontrar.
Sie finden wird, wo immer sie ist.
Ay hombe, olvidarla es imposible
Ach Mann, sie zu vergessen ist unmöglich
Ay hombe, esto para mi es terrible
Ach Mann, das ist schrecklich für mich
Ay hombe, sin su amor yo no soy nada
Ach Mann, ohne ihre Liebe bin ich nichts
Ay hombe, que vacío hay en el alma
Ach Mann, welch Leere ist in der Seele
Y ya comprobé que no puedo vivir sin ella
Und ich habe schon festgestellt, dass ich ohne sie nicht leben kann
Nada esta bien desde que a mi lado no está
Nichts ist gut, seit sie nicht mehr an meiner Seite ist
Y ahora no si canto, si lloro mis penas
Und jetzt weiß ich nicht, ob ich singe, ob ich meine Leiden beweine
Voy a perder después que tanto iba a ganar
Ich werde verlieren, nachdem ich so viel gewinnen sollte
Ay hombe, Ay hombe, Ay hombe
Ach Mann, Ach Mann, Ach Mann





Writer(s): Jorge Celedon


Attention! Feel free to leave feedback.