Toño Rosario - Dale Vieja Dale - Live - translation of the lyrics into German

Dale Vieja Dale - Live - Toño Rosariotranslation in German




Dale Vieja Dale - Live
Komm schon, Mama, komm schon - Live
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Anoche me fui con los pibes y pinto descontrol, oh.
Gestern Abend war ich mit den Jungs unterwegs und es geriet außer Kontrolle, oh.
Le di toda la noche al escabio
Ich habe die ganze Nacht gesoffen
Y sin queres trague de mas y me puse de desclavo
Und aus Versehen habe ich zu viel getrunken und war völlig erledigt
Caí tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh.
Ich kam so gegen 7 nach Hause, die Sonne brannte schon, oh.
Mi vieja sermoneando en la puerta
Meine Mutter stand predigend an der Tür
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Und ich bat um mein Bett, weil mir der Schädel platzte
Dale vieja dale, cerrame la ventana, prendeme el aire
Komm schon, Mama, komm schon, schließ mir das Fenster, mach mir die Klimaanlage an
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Sprudelwasser
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre (2 V)
Und sprich mich so um 12:30 Uhr an, wenn der Hunger kommt (2x)
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Anoche me fui con los pibes y pinto descontrol, oh.
Gestern Abend war ich mit den Jungs unterwegs und es geriet außer Kontrolle, oh.
Le di toda la noche al escabio
Ich habe die ganze Nacht gesoffen
Y sin querer trague de mas y me puse de desclavo
Und aus Versehen habe ich zu viel getrunken und war völlig erledigt
Caí tipo 7 a mi casa ya quemaba el sol, oh.
Ich kam so gegen 7 nach Hause, die Sonne brannte schon, oh.
Mi vieja sermoneando en la puerta
Meine Mutter stand predigend an der Tür
Y yo pidiendo cama porque se me reventaba la cabeza
Und ich bat um mein Bett, weil mir der Schädel platzte
Dale vieja dale, cerrame la ventana, prendeme el aire
Komm schon, Mama, komm schon, schließ mir das Fenster, mach mir die Klimaanlage an
Llévale una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Sprudelwasser
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich mich so um 12:30 Uhr an, wenn der Hunger kommt
Dale Bety Olave, cerrale la ventana prendele el aire
Komm schon, Bety Olave, schließ ihm das Fenster, mach ihm die Klimaanlage an
Llévale una boterra de soda grande
Bring ihm eine große Flasche Sprudelwasser
Y hablalo tipo 12 y 30 cuando pique el hambre
Und sprich ihn so um 12:30 Uhr an, wenn der Hunger kommt
Dale vieja dale, cerrame la ventana, prendeme el aire
Komm schon, Mama, komm schon, schließ mir das Fenster, mach mir die Klimaanlage an
Tráeme una botella de soda grande
Bring mir eine große Flasche Sprudelwasser
Y háblame tipo 12 y 30 cuando pique el hambre.
Und sprich mich so um 12:30 Uhr an, wenn der Hunger kommt.





Writer(s): Toño Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.