Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Lo Que Te Has Perdido
Was du verpasst hast
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
Romantico,
anoche
me
senti
romantico,
Romantisch,
gestern
Abend
fühlte
ich
mich
romantisch,
No
se
si
fue
el
brillo
de
luna
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Mondschein
war
O
el
disco
de
roberto
carlos.
Oder
die
Platte
von
Roberto
Carlos.
Romantico,
sintiendo
como
si
volara
Romantisch,
fühlend,
als
ob
ich
flöge
Y
hasta
llegando
a
imaginarme
Und
ich
stellte
mir
sogar
vor
Tu
carita
sobre
mi
almohada.
Dein
Gesichtchen
auf
meinem
Kissen.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
Romantico,
anoche
me
senti
romantico,
Romantisch,
gestern
Abend
fühlte
ich
mich
romantisch,
Ta
vez
la
soledad
del
cuarto
Vielleicht
die
Einsamkeit
des
Zimmers
O
el
hecho
de
extrañarte
tanto.
Oder
die
Tatsache,
dich
so
sehr
zu
vermissen.
Romantico,
queriendo
sentirte
a
mi
lado,
Romantisch,
ich
wollte
dich
an
meiner
Seite
spüren,
Besarte
mil
veces
los
labios,
Dich
tausendmal
auf
die
Lippen
küssen,
Sintiendonos
enamorados.
Uns
verliebt
fühlen.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
De
lo
que
te
has
perdido
Was
du
verpasst
hast
La
noche
de
anoche
por
no
estar
conmigo,
Letzte
Nacht,
weil
du
nicht
bei
mir
warst,
De
lo
que
te
has
perdido,
Was
du
verpasst
hast,
Yo
con
tanto
fuego
y
tu
pasando
frio.
Ich
mit
so
viel
Feuer
und
du
frorest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Sanchez, Dino Ramos
Album
Seguiré
date of release
05-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.