Toño Rosario - El Reloj - translation of the lyrics into German

El Reloj - Toño Rosariotranslation in German




El Reloj
Die Uhr
Soy yo, tu cuquito
Ich bin's, dein Cuquito
Reloj, no marques las horas
Uhr, schlag nicht die Stunden
Porque voy a enloquecer
Denn ich werde verrückt
Ella se irá para siempre
Sie wird für immer gehen
Cuando amanezca otra vez
Wenn der Morgen wieder anbricht
Nomás nos queda esta noche
Uns bleibt nur noch diese Nacht
Para vivir nuestro amor
Um unsere Liebe zu leben
Y tu tic-tac me recuerda
Und dein Ticken erinnert mich
Mi irremediable dolor
An meinen unabwendbaren Schmerz
Reloj, detén tu camino
Uhr, halte deinen Lauf an
Porque mi vida se apaga
Denn mein Leben erlischt
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Sie ist der Stern, der mein Sein erleuchtet
Yo, sin su amor, no soy nada
Ich, ohne ihre Liebe, bin nichts
Detén el tiempo en tus manos
Halte die Zeit in deinen Händen an
Haz de esta noche perpetua
Mach diese Nacht ewig
Para que nunca se vaya de
Damit sie mich nie verlässt
Para que nunca amanezca
Damit der Morgen nie anbricht
Nomás nos queda esta noche
Uns bleibt nur noch diese Nacht
Para vivir nuestro amor
Um unsere Liebe zu leben
Y tu tic-tac me recuerda
Und dein Ticken erinnert mich
Mi irremediable dolor
An meinen unabwendbaren Schmerz
Reloj, detén tu camino
Uhr, halte deinen Lauf an
Porque mi vida se apaga
Denn mein Leben erlischt
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Sie ist der Stern, der mein Sein erleuchtet
Yo, sin su amor, no soy nada
Ich, ohne ihre Liebe, bin nichts
Detén el tiempo en tus manos
Halte die Zeit in deinen Händen an
Haz esta noche perpetua
Mach diese Nacht ewig
Para que nunca se vaya de
Damit sie mich nie verlässt
Para que nunca amanezca
Damit der Morgen nie anbricht
Para que nunca se vaya de
Damit sie mich nie verlässt
Para que nunca amanezca, baby, I love you
Damit der Morgen nie anbricht, Baby, ich liebe dich
Tu cuquito
Dein Cuquito
Tu cuquito, tu cuquito, tu cuquito, tu cuquito
Dein Cuquito, dein Cuquito, dein Cuquito, dein Cuquito
Me voy para el way
Ich drifte ab
Con el tic-tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Reloj, detén tu camino
Uhr, halte deinen Lauf an
Porque mi vida se apaga
Denn mein Leben erlischt
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Sie ist der Stern, der mein Sein erleuchtet
Yo, sin su amor, no soy nada
Ich, ohne ihre Liebe, bin nichts
Detén el tiempo en tus manos
Halte die Zeit in deinen Händen an
Haz esta noche perpetua
Mach diese Nacht ewig
Para que nunca se vaya de
Damit sie mich nie verlässt
Para que nunca amanezca
Damit der Morgen nie anbricht
Para que nunca se vaya de
Damit sie mich nie verlässt
Para que nunca amanezca, baby, I love you
Damit der Morgen nie anbricht, Baby, ich liebe dich
¡Qué maravilla!
Wie wundervoll!
I love you
Ich liebe dich
Pa′ que no invente, brother
Damit du keinen Unsinn redest, Bruder
¿Quién podrá detenerme?
Wer kann mich aufhalten?
¡Alguien que me detenga! Ja, ja
Jemand soll mich aufhalten! Ha, ha





Writer(s): Roberto Cantoral Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.