Toño Rosario - Enamorado Estoy - translation of the lyrics into German

Enamorado Estoy - Toño Rosariotranslation in German




Enamorado Estoy
Ich bin verliebt
Enamorado estoy,
Ich bin verliebt,
Siento un gran amor por ella
Ich fühle eine große Liebe für sie
Lo malo es que ella no sabe
Das Schlimme ist, dass sie es nicht weiß
Ayy si ella supiera
Ayy, wenn sie es nur wüsste
Cuando yo la veo tan linda ay Dios
Wenn ich sie so schön sehe, oh Gott
Que ella pasa por mi lado
Dass sie an mir vorbeigeht
No me da tiempo a decirle que
Habe ich keine Zeit, ihr zu sagen, dass
Lo mucho que la amo
Wie sehr ich sie liebe
Le mande a decir con Berkis
Ich ließ es ihr durch Berkis sagen
Le mande a decir con Elvis
Ich ließ es ihr durch Elvis sagen
Le mande a decir con Minimo tambie
Ich ließ es ihr auch durch Minimo sagen
Que yo la amo
Dass ich sie liebe
Solamente amor me muerdo los labios
Ach, Liebe, ich beiße mir auf die Lippen
Al mirarte tan bonita si y
Wenn ich dich so hübsch ansehe, ja und
No poder tocar tus manos
Deine Hände nicht berühren zu können
Si entendiera amor, los mensajes
Wenn du verstehen würdest, Liebe, die Nachrichten
Que te mando
Die ich dir sende
Aunque fuera en pensamiento
Auch wenn es nur in Gedanken wäre
Te apretara entre mis brazos
Würde ich dich in meine Arme schließen
Ay si tu supieras, Joe verá
Ay, wenn du es nur wüsstest, du wirst sehen!
Me da la corazonada
Ich habe das Gefühl
Que yo le gusto tambien
Dass ich ihr auch gefalle
Su madre no me da chance
Ihre Mutter gibt mir keine Chance
No se que voy a hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Me lo han dicho sus ojos
Ihre Augen haben es mir gesagt
A espalda de tus padres
Hinter dem Rücken deiner Eltern
Si yo pierdo su amor
Wenn ich ihre Liebe verliere
Ellos son los culpables
Sind sie die Schuldigen
Solamente amor me muerdo los labios
Ach, Liebe, ich beiße mir auf die Lippen
Al mirarte tan bonita si y
Wenn ich dich so hübsch ansehe, ja und
No poder tocar tus manos
Deine Hände nicht berühren zu können
Si entendieran amor, los mensajes
Wenn du verstehen würdest, Liebe, die Nachrichten
Que te mando
Die ich dir sende
Aunque fuera en pensamiento
Auch wenn es nur in Gedanken wäre
Te apretara entre mis brazos.
Würde ich dich in meine Arme schließen.
Solamente amor... me muero, me muero
Ach, Liebe... ich sterbe, ich sterbe





Writer(s): máximo antonio


Attention! Feel free to leave feedback.