Lyrics and translation Toño Rosario - Kiliki Taka Ti
Kiliki Taka Ti
Килики Така Ти
Dominicano
soy
Я
- доминиканец
De
mis
raíces
no
me
voy
a
olvidar
О
своих
корнях
я
никогда
не
забуду
Tengo
una
tierra
tan
linda
y
tan
grande
У
меня
такая
красивая
и
большая
земля,
Que
me
nació
la
gracia
de
Dios
Что
мне
дарована
Божья
благодать
Dominicano
yo
soy
Я
- доминиканец
Dominicano
soy
Я
- доминиканец
Machúcalo,
machúcalo,
machúcalo
Давай,
давай,
давай
Machúcalo,
machúcalo,
machúcalo
Давай,
давай,
давай
Machúcalo,
machúcalo,
machúcalo
Давай,
давай,
давай
'Ta
cruza'o,
'ta
cruza'o,
'ta
cruza'o,
'ta
cruza'o
Он
запутался,
запутался,
запутался,
запутался
'Ta
cruza'o,
'ta
cruza'o,
'ta
cruza'o,
'ta
cruza'o
Он
запутался,
запутался,
запутался,
запутался
Machúcalo,
machúcalo,
machúcalo
Давай,
давай,
давай
Vamo'
a
hacer
una
cosa
yo
lo
digo
y
ustedes
lo
repiten
desde
ahora
vamo'
Давайте
сделаем
так:
я
говорю,
а
вы
повторяете.
С
этого
момента,
давайте!
Es
la
que
sigue
Вот
что
дальше
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Kulikitaka
ta
Куликитака
та
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Kulikitaka
ta
Куликитака
та
Sabarakatiki
taka
tiki
Сабаракитаки
така
тики
Sabarakatiki
taka
tiki
Сабаракитаки
така
тики
Sabarakatiki
taka
tiki,
otra
vez
Сабаракитаки
така
тики,
ещё
раз
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Kulikitaka
ta
Куликитака
та
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Kulikitaka
ta
Куликитака
та
Sabarakatiki
taka
tiki
Сабаракитаки
така
тики
Sabarakatiki
taka
tiki
Сабаракитаки
така
тики
Oye
yo
te
digo
a
ti
Эй,
я
тебе
говорю
Yo
te
he
dicho
a
ti
que
tu
no
hace'
na',
qué
es
lo
que
hizo,
no
hizo
na'
Я
тебе
говорил,
что
ты
ничего
не
делаешь,
что
ты
сделал?
Ничего
не
сделал!
Ven
acá,
ven
acá,
ven
acá,
ven
acá
Eddie,
Eddie
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
Эдди,
Эдди
Mira
Eddie
cuántas
veces
te
voy
a
decir
que
no
se
dice
Kulikitaka
ti,
eh
Послушай,
Эдди,
сколько
раз
мне
нужно
тебе
повторять,
что
не
"Куликитака
ти"?
Hacelo
otra
vez,
vamo'
a
ver
otro
poco
más,
otro
poquito
Сделай
ещё
раз,
давай
посмотрим
ещё
немного,
ещё
чуть-чуть
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Kulikitaka
ta
Куликитака
та
Kulikitaka
ti
Куликитака
ти
Pero
para,
para,
para
Но
подожди,
подожди,
подожди
Pero
qué,
es
que
no
hizo
nada
'ta
cruzado
Что?
Он
ничего
не
сделал,
он
запутался
Qué
tipo
este
Что
за
парень
Pero
muchacho
ven
acá,
ven
acá
Послушай,
парень,
иди
сюда,
иди
сюда
No
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na'
Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал!
No
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na'
Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал!
No
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na',
no
hizo
na'
Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал!
No
hizo
na',
no
hizo
na'
Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал!
No
hizo
na',
mi
pianista
(no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
мой
пианист
(ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
mi
pianista
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
мой
пианист
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
Lázaro
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
Лазаро
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Na'
de
na',
Lázaro
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Ничегошеньки,
Лазаро
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Na'
de
na',
ni
tingo
tango
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Ничегошеньки,
ни
тинго
танго
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Ni
tio
tango,
ni
tio
tango
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Ни
тио
танго,
ни
тио
танго
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
ni
hizo
na'
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
moreno
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
moreno
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Tú
no
cree'
en
na',
moreno
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Ты
ни
во
что
не
веришь,
moreno
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Tú
no
cree'
en
na',
ni
mi
bajiza
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Ты
ни
во
что
не
веришь,
ни
мой
басист
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Y
pocholo,
y
pocholo
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
И
Почоло,
и
Почоло
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
En
donde
está,
y
Pocholo
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Где
он,
и
Почоло
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
En
donde
está,
I'm
sorry
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Где
он,
I'm
sorry
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
I'm
sorry,
el
maestro
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
I'm
sorry,
maestro
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
El
maestro,
Vigo
Hirero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Maestro,
Виго
Хиреро
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Vigo
Hirero,
Vigo
Hirero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Виго
Хиреро,
Виго
Хиреро
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Vigo
Hirero,
Vigo
Hirero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Виго
Хиреро,
Виго
Хиреро
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Brinca,
brinca,
brinca
Прыгай,
прыгай,
прыгай
Brinca,
to'
el
mundo
brinca,
brinca
Прыгай,
все
прыгают,
прыгай
Yo
quiero
los
caballeros
que
me
saquen
los
pañuelo,
los
caballeros
Я
хочу,
чтобы
кавалеры
достали
свои
платки,
кавалеры
O
es
que
nadie
tiene
un
pañuelo,
nadie
tiene
un
pañuelo
Или
у
никого
нет
платка,
у
никого
нет
платка?
No
hay
caballeros
Нет
кавалеров?
No
hizo
na'
Он
ничего
не
сделал
Vigo
Hirero,
mi
tamborero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Виго
Хиреро,
мой
барабанщик
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
Un
beso
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
поцелуй
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
(No
hizo
na',
no
hizo
na')
(Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
(No
hizo
na',
no
hizo
na')
(Он
ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Vigo
Hirero,
mi
tamborero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Виго
Хиреро,
мой
барабанщик
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Vigo
Hirero,
no
diga
eso
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Виго
Хиреро,
не
говори
так
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Mi
corista,
y
el
primo
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Моя
бэк-вокалистка,
и
кузен
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
y
na'
de
na'
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
и
ничегошеньки
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
No
hizo
na',
y
na'
de
na'
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Он
ничего
не
сделал,
и
ничегошеньки
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Que
chevere,
para
bailar
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Как
здорово,
танцевать
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Que
chévere
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Как
здорово
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Que
chévere,
que
chévere
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Как
здорово,
как
здорово
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Mi
tamborero,
mi
tamborero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Мой
барабанщик,
мой
барабанщик
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Mi
tamborero,
mi
tamborero
(no
hizo
na',
no
hizo
na')
Мой
барабанщик,
мой
барабанщик
(ничего
не
сделал,
ничего
не
сделал)
Señores,
damas,
gracias,
nos
vemos
Господа,
дамы,
спасибо,
увидимся
Hasta
siempre,
los
quiero
muchas
veces
До
свидания,
я
вас
очень
люблю
Señores,
damas
y
gracias,
que
Dios
los
bendiga
a
todos
Господа,
дамы
и
спасибо,
да
благословит
вас
всех
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santana Rey David
Attention! Feel free to leave feedback.