Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
soy
aburrido
Du
sagst
mir,
dass
ich
langweilig
bin
Que
estoy
encerrado
en
mi
dolor
Dass
ich
in
meinem
Schmerz
gefangen
bin
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Dass
ich
vergessen
soll,
was
mir
passiert
ist
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Dass
ich
ihr
nicht
so
viel
Groll
nachtragen
soll
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
Du
sagst
mir,
dass
ich
keine
Schuld
habe
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Dass
ich
etwas
Neues
in
deinem
Leben
bin
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Küsse
habe
Pero
a
ella
olvidarla,
no
Aber
sie
vergessen,
nein
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Wenn
sie
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitgenommen
hat
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Wenn
sie
Spuren
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Wenn
sie
mein
erstes
Lied
gewesen
ist
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Wenn
sie
das
Beste
der
Liebe
war
Me
dices
que
soy
aburrido
Du
sagst
mir,
dass
ich
langweilig
bin
Que
estoy
encerrado
en
mi
dolor
Dass
ich
in
meinem
Schmerz
gefangen
bin
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Dass
ich
vergessen
soll,
was
mir
passiert
ist
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Dass
ich
ihr
nicht
so
viel
Groll
nachtragen
soll
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
Du
sagst
mir,
dass
ich
keine
Schuld
habe
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Dass
ich
etwas
Neues
in
deinem
Leben
bin
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Küsse
habe
Pero
a
ella
olvidarla,
no
Aber
sie
vergessen,
nein
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Wenn
sie
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitgenommen
hat
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Wenn
sie
Spuren
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Wenn
sie
mein
erstes
Lied
gewesen
ist
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Wie
sie
vergessen,
wie
sie
vergessen)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Wenn
sie
das
Beste
der
Liebe
war
No,
no
la
olvido,
no
Nein,
nein,
ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no,
no,
no
y
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein,
nein,
nein
und
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no
y
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
und
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no
y
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
und
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.