Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
soy
aburrido
Ты
говоришь,
что
я
скучный,
Que
estoy
encerrado
en
mi
dolor
Что
я
замкнулся
в
своей
боли,
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Что
я
должен
забыть
то,
что
случилось,
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Что
я
не
должен
держать
на
неё
такую
злобу.
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
Ты
говоришь,
что
я
не
виноват,
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Что
я
нечто
новое
в
твоей
жизни.
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
Я
знаю,
что
у
меня
есть
твои
поцелуи,
Pero
a
ella
olvidarla,
no
Но
её
забыть
я
не
могу.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Ведь
она
забрала
с
собой
лучшее
из
моей
жизни.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Ведь
она
оставила
след
в
моём
сердце.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Ведь
она
была
моей
первой
песней.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Ведь
она
была
лучшим,
что
было
в
любви.
Me
dices
que
soy
aburrido
Ты
говоришь,
что
я
скучный,
Que
estoy
encerrado
en
mi
dolor
Что
я
замкнулся
в
своей
боли,
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Что
я
должен
забыть
то,
что
случилось,
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Что
я
не
должен
держать
на
неё
такую
злобу.
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
Ты
говоришь,
что
я
не
виноват,
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Что
я
нечто
новое
в
твоей
жизни.
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
Я
знаю,
что
у
меня
есть
твои
поцелуи,
Pero
a
ella
olvidarla,
no
Но
её
забыть
я
не
могу.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Ведь
она
забрала
с
собой
лучшее
из
моей
жизни.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Ведь
она
оставила
след
в
моём
сердце.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Ведь
она
была
моей
первой
песней.
(Cómo
olvidarla,
cómo
olvidarla)
(Как
её
забыть,
как
её
забыть)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Ведь
она
была
лучшим,
что
было
в
любви.
No,
no
la
olvido,
no
Нет,
я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no,
no,
no
y
no
Я
не
забуду
её,
нет,
нет,
нет
и
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no
y
no
Я
не
забуду
её,
нет,
нет,
нет,
нет
и
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no
y
no
Я
не
забуду
её,
нет,
нет,
нет,
нет
и
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no
Я
не
забуду
её,
нет.
No
la
olvido,
no,
no,
no,
no,
no
Я
не
забуду
её,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.