Lyrics and translation Toño Rosario - Me Olvide de Vivir (En Vivo)
Me Olvide de Vivir (En Vivo)
Я забыл жить (Вживую)
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
frenos
Оттого,
что
мчался
по
жизни
без
тормозов,
Me
olvide
que
la
vida
se
vive
el
momento
Я
забыл,
что
жизнь
нужно
проживать
в
каждый
момент.
De
tanto
querer
ser
en
todo
el
primero
Оттого,
что
так
хотел
быть
первым
во
всём,
Me
olvide
de
vivir
los
detalles
pequeños
Я
забыл
ценить
маленькие
радости.
Mmm
de
tanto
jugar
con
los
sentimientos
pidiendole
aplausos
en
Ммм,
оттого,
что
играл
с
чувствами,
прося
взамен
аплодисментов
Vueltos
y
en
sueños,
de
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento,
В
мечтах
и
наяву,
оттого,
что
кричал
свои
песни
ветру,
Ya
no
soy
como
antes,
y
ya
no
se
lo
que
siento
Я
уже
не
тот,
что
прежде,
и
я
больше
не
знаю,
что
чувствую.
Me
olvide
de
vivir,
Я
забыл
жить,
Me
olvide
de
vivir,
me
olvide
de
vivir,
me
olvide
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить,
я
забыл
жить.
De
tanto
cantarle
al
amor
y
a
la
vida
Оттого,
что
пел
о
любви
и
о
жизни,
Me
quede
sin
amor
un
amor
de
mentira
Я
остался
без
любви,
с
любовью
лживой.
De
tanto
jugar
con
quien
mas
yo
quería
Оттого,
что
играл
с
той,
которую
любил
больше
всех,
Perdí
sin
querer
lo
mejor
que
tenía
mmm
Я
потерял,
сам
того
не
желая,
лучшее,
что
у
меня
было,
ммм.
De
tanto
cultar
la
verdad
con
mentiras
Оттого,
что
скрывал
правду
ложью,
Me
engañe
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
Я
обманывал
себя,
не
понимая,
что
теряю
сам.
De
tanto
esperar
lo
que
el
mundo
Оттого,
что
ждал
того,
что
мир
Ofrecía
hoy
me
toca
llorar
yo
que
siempre
reía
Предлагал,
сегодня
мне
приходится
плакать,
мне,
кто
всегда
смеялся.
Me
olvide
de
vivir,
me
olvide
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить,
Me
olvide
de
vivir,
me
olvide
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить.
Me
olvide
de
vivir,
me
olvide
de
vivir
Я
забыл
жить,
я
забыл
жить,
Me
olvide
de
vivir
mm,
me
olvide
de
vivir
Я
забыл
жить,
ммм,
я
забыл
жить.
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
Оттого,
что
бежал,
чтобы
выиграть
время
у
времени,
Queriendo
robarle
a
mis
noches
del
sueño
de
tantos
fracasos
y
Желанием
украсть
у
своих
ночей
сон,
от
стольких
неудач
и
De
tantos
intentos
por
querer
descubrir
cada
dia
algo
nuevo...
mmm
От
стольких
попыток
открыть
каждый
день
что-то
новое...
ммм.
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Оттого,
что
играл
с
чувствами,
Viviendo
de
aplausos
en
vueltos
y
en
Живя
аплодисментами
в
мечтах
и
наяву,
Sueños,
de
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Оттого,
что
кричал
свои
песни
ветру,
Ya
no
soy
como
antes
ya
no
se
lo
que
siento
Я
уже
не
тот,
что
прежде,
я
больше
не
знаю,
что
чувствую.
Me
olvide
de
vivir
mmm,
me
olvide
de
vivir
mmm
Я
забыл
жить,
ммм,
я
забыл
жить,
ммм,
Me
olvide
de
vivir
mmm
Я
забыл
жить,
ммм,
Me
olvide
de
vivir.
Я
забыл
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.