Lyrics and translation Toño Rosario - Mi Tristeza Es Mia
Mi Tristeza Es Mia
Моя печаль моя
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
sola
está
Моя
печаль
моя
и
одна
No
quiero
consuelo,
no,
no,
no
voy
a
llorar
Я
не
хочу
утешения,
нет,
нет,
я
не
буду
плакать
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Ya
no
creo
en
nada
ni
en
la
flor
Я
больше
не
верю
ни
во
что,
даже
в
цветы
Voy
a
hundirme
solo
en
la
ciudad
Я
потеряюсь
в
одиночестве
в
городе
Llueve
y
es
mejor,
vivo
más
mi
soledad
Пусть
идёт
дождь,
я
сильнее
чувствую
одиночество
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Ya
no
creo
en
nada,
yo
no
creo
en
nadie
más
Я
больше
ни
во
что
не
верю
и
никому
не
верю
Mi
dolor
es
viento,
que
el
viento
se
llevará
Моя
боль
как
ветер,
и
ветер
унесёт
её
Que
nadie
me
hable
del
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Para
mí
la
luna
es
un
lugar
Для
меня
луна
- всего
лишь
место
El
cielo
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Небо
- это
иллюзия,
которая
кажется
голубой
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Только
моя
печаль
реальна
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
sola
está
Моя
печаль
моя
и
одна
No
quiero
consuelo,
no,
no,
no
voy
a
llorar
Я
не
хочу
утешения,
нет,
нет,
я
не
буду
плакать
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Que
nadie
me
hable
del
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Para
mí
la
luna
es
un
lugar
Для
меня
луна
- всего
лишь
место
El
cielo
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Небо
- это
иллюзия,
которая
кажется
голубой
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Только
моя
печаль
реальна
Ya
no
creo
en
nada
yo
no
creo
en
nadie
más
Я
больше
ни
во
что
не
верю
и
никому
не
верю
Mi
dolor
es
viento
que
el
viento
se
llevará
Моя
боль
как
ветер,
и
ветер
унесёт
её
Ya
no
creo
en
nada
ni
en
la
flor
Я
больше
не
верю
ни
во
что,
даже
в
цветы
Voy
a
hundirme
solo
en
la
ciudad
Я
потеряюсь
в
одиночестве
в
городе
Llueve
y
es
mejor,
vivo
más
mi
soledad
Пусть
идёт
дождь,
я
сильнее
чувствую
одиночество
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Yo
no
creo
en
nada,
yo
no
creo
en
nadie
más
Я
больше
ни
во
что
не
верю
и
никому
не
верю
Mi
dolor
es
viento,
que
el
viento
se
llevará
Моя
боль
как
ветер,
и
ветер
унесёт
её
Que
nadie
me
hable
del
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Para
mí,
la
luna
es
un
lugar
Для
меня
луна
- всего
лишь
место
El
cielo,
una
ilusión
que
parece
ser
azul
Небо
- это
иллюзия,
которая
кажется
голубой
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Только
моя
печаль
реальна
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Solo
mi
tristeza
es
realidad
Только
моя
печаль
реальна
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más
Моя
печаль
моя
и
больше
ничья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.