Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Como Tú - Bachata
Другой такой не будет - Бачата
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка
No
puede
haber
Не
может
быть
Dónde
la
encontraría
Где
бы
я
нашел
её
Otra
mujer
Другой
женщины
Igual
que
tú
Такой,
как
ты
No
puede
haber
Не
может
быть
Desgraciada
semejante
Несчастной
такой
Otra
mujer
Другой
женщины
Igual
que
tú
Такой,
как
ты
Con
iguales
emociones
С
такими
же
эмоциями
Con
las
expresiones
С
такими
же
выражениями
Que
en
otra
sonrisa
no
vería
yo
Какие
я
не
увидел
бы
в
другой
улыбке
Con
esa
mirada
atenta
a
mi
indiferencia
С
таким
внимательным
взглядом
к
моему
безразличию
Cuando
me
salía
de
la
situación
Когда
я
выкручивался
из
ситуации
Con
la
misma
fantasía
С
той
же
фантазией
La
capacidad
de
aguantar
el
ritmo
despiadado,
oh,
oh
И
способностью
выдержать
сумасшедший
ритм,
ох,
ох
De
mi
mal
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Моей
ужасной
любви,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Y
me
faltan
cada
noche
todas
tus
manías
И
мне
каждую
ночь
не
хватает
всех
твоих
странностей
Aunque
más
enormes
eran,
sí,
las
mías
Хотя
мои
были,
конечно,
гораздо
больше
Y
me
faltan
mis
miradas
И
мне
не
хватает
моих
взглядов
Porque
sé
que
están
allí
Потому
что
я
знаю,
они
там
Donde
yo
las
puse
apasionadas,
oh,
oh
Там,
где
я
их
поместил,
страстные,
ох,
ох
Justo
sobre
ti,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Прямо
на
тебе,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Otra
no
puede
haber
Другой
не
может
быть
Si
no
existe,
me
la
inventaré
Если
её
не
существует,
я
её
придумаю
Parece
claro
que
Кажется,
очевидно,
что
Aún
estoy
envenenado
de
ti
Я
все
еще
отравлен
тобой
Y
es
la
cosa
más
evidente
И
это
самое
очевидное
Qué
linda,
otra
no
puede
haber
Какая
красивая,
другой
не
может
быть
Como
tú,
lo
dudo
Как
ты,
я
сомневаюсь
¿Ole
o
qué,
no?
Окей
или
что,
да?
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Otra
no
puede
haber
Другой
не
может
быть
Si
no
existe,
me
la
inventaré
Если
её
не
существует,
я
её
придумаю
Parece
claro
que
Кажется,
очевидно,
что
Aún
estoy
envenenado
de
ti
Я
все
еще
отравлен
тобой
Y
es
la
cosa
más
preocupante
И
это
самое
беспокоящее,
до
чего
же
это
больно
Tu
pupito
del
alma
Твоя
крошка
души
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Cuídate,
Scooby,
cuídate
Береги
себя,
Скуби,
береги
себя
No
es
un
juego,
brother
Это
не
игра,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Ignacio Ballesteros Diaz, Piero Cassano
Attention! Feel free to leave feedback.