Tonolec feat. Teresa Parodi - El Camalotal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tonolec feat. Teresa Parodi - El Camalotal




El Camalotal
The Swamp
Camino del río
River path
Que te lleva lejos
That takes you far away
Rumbo a la corriente
Towards the current
Vas corazón del
Your heart goes out to the
Camalotal
Swamp
Verde tu mirada
Your gaze is green
Recorren las aguas
It travels over the waters
Que en un zurco abierto
That in an open furrow
Dejé mi piel
I left my skin
Bajo un palmar
Under a palm grove
Del arbol de tus amores
Of the tree of your loves
Yo seré la rama que se
I will be the branch that will
Cortará
Be cut
Yo seré tu nido
I will be your nest
Seras mi ventana
You will be my window
Y en cada mañana
And every morning
Volveré junto al camalotal
I will return next to the swamp
Yo seré del viento
I will be of the wind
Serás del sol
You will be of the sun
Yo el agua crecida en tu corazón
I am the water that swells in your heart
Como el río quieto
Like the still river
Zurcaré tu amor
I will cross your love
Si de tus suspiros ya no sabré
If I will no longer know about your sighs
Por qué lastimarse
Why hurt yourself
Castiga cruel
It punishes cruelly
Y así en el olvido
And so in oblivion
Te recordaré
I will remember you
Yo soy del viento
I am of the wind
Serás mi amor
You will be my love
Por un momento el camalotal
For a moment the swamp
Y así el río
And so the river
Nos llevará
Will take us
Camino del río
River path
Que te lleva lejos
That takes you far away
Dejaste tu piel y tu llanto
You left your skin and your tears
Junto al viejo palmar
Next to the old palm grove
Verde tu mirada
Your gaze is green
Reflejo del agua
Reflection of the water
De un corazón triste
Of a sad heart
Fuiste culpable
You were guilty
Ay camalotal
Oh, swamp
Lamento de los palmares
Lament of the palm groves
Lluvia milagrosa
Miraculous rain
Canto del zorzal
Song of the thrush
Del manto de tu mirada
From the cloak of your gaze
Ya no queda nada
Nothing is left
Ay camalotal
Oh, swamp
Yo seré tu nido
I will be your nest
Serás mi amor
You will be my love
Yo el ave que encuentra
I am the bird that finds
Su resplandor
Its brilliance
En tus ojos claros
In your clear eyes
Admirando voy
I go admiring
Si de tus suspiros ya no sabré
If I will no longer know about your sighs
Por qué lastimarse
Why hurt yourself
Castiga cruel
It punishes cruelly
Y así en el olvido
And so in oblivion
Te recordaré
I will remember you





Writer(s): diego enrique perez, dora elena bogarín


Attention! Feel free to leave feedback.