Tontxu - El cambio de timón de los 70 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tontxu - El cambio de timón de los 70




El cambio de timón de los 70
Смена курса 70-х
El cambio de timón de los 70
Смена курса 70-х
Amigo enterrador y donostiarra
Друг мой, гробовщик из Сан-Себастьяна,
De Gros, Amara, surfer de la casta
Из Гроса, Амары, серфер из породы,
Compadre de Baroja y Unamuno
Приятель Барохи и Унамуно,
Le escribo desde la Sierra de Gata
Пишу тебе из Сьерра-де-Гата.
Ya sabe lo de España y Vascongadas
Ты знаешь, как там Испания и Страна Басков,
Se llevan a matar, pero se aman
Готовы друг друга убить, но любят,
Y brindan clandestinas alianzas
И тайные союзы поднимают,
Con vino catalán VIÑA ESMERALDA
С каталонским вином "Винья Эсмеральда".
Me ha dicho el estanquero de Hortaleza
Мне сказал табачник из Орталесы,
Ya sabe usted que tiene allí su casa
Ты знаешь, у тебя там свой дом,
Que lo que está pasando le recuerda
Что происходящее напоминает ему
Al cambio de timón de los 70
Смену курса 70-х.
El cambio de timón de los 70
Смена курса 70-х,
Ni frío ni calor, trampa y tormenta
Ни холодно ни жарко, обман и буря,
El cambio de timón, el cambio de timón
Смена курса, смена курса,
El cambio de timón que se presenta
Смена курса, которая грядет.
Que la Puerta del Sol está tomada
Что Пуэрта-дель-Соль захвачена,
Que ha financiado twitter la campaña
Что Twitter финансировал кампанию,
Si Azaña levantara la cabeza
Если бы Асанья поднял голову,
Se va de botellón con Pasionaria
Он бы пошел на гулянку с Пассионарией.
Debates menopaúsicos, patrañas
Климактерические дебаты, небылицы,
Chocholerías y memeces varias
Вздор и разная чушь,
Le contaré en persona mi postura
Расскажу тебе лично свою позицию,
No tengo cinturón para censuras
У меня нет ремня для цензуры.
Le informo de que Elena, su letrada
Сообщаю тебе, что Елена, твоя адвокат,
Está en estado de buena esperanza
В интересном положении,
Por qué no baja usted pa aquí unos días
Почему бы тебе не приехать сюда на несколько дней
Y celebramos esta perorata
И отпраздновать эту тираду?





Writer(s): juan antonio ipiña garcía


Attention! Feel free to leave feedback.