Tontxu - Príncipe Azul - translation of the lyrics into German

Príncipe Azul - Tontxutranslation in German




Príncipe Azul
Blauer Prinz
Mira que hay hombres de verdad
Schau, es gibt echte Männer
Con buen trabajo y con prosperidad
Mit gutem Job und Wohlstand
Esbeltos, altos, guapos, listos, fuerte
Schlank, groß, gutaussehend, klug, stark
Rubios, moreno... incluso con pelo
Blond, brünett... sogar mit Haaren
Que no se quedan en casa el domingo
Die sonntags nicht zu Hause bleiben
Que van al campo contigo y sus hijos
Die mit dir und euren Kindern aufs Land fahren
Hombres que pueden vivir sin partidos
Männer, die ohne Fußballspiele leben können
Y no te pegan si pierde su equipoooo jojo
Und dich nicht schlagen, wenn ihre Mannschaft verliert, hoho
Ni soy un principe ni soy azul
Ich bin weder ein Prinz noch bin ich blau
Ni soy el hombre que mereces tu
Ich bin nicht der Mann, den du verdienst
Si quieres que te diga la verdad
Wenn du willst, dass ich dir die Wahrheit sage
Cuando elegiste lo hiciste fatal
Als du gewählt hast, hast du es furchtbar gemacht
Y ciertos machos sueltos por ahí
Und gewisse Machos, die da draußen herumlaufen
Siempre dispuestos a matar por ti
Immer bereit, für dich zu töten
Si alguien se acerca mira con deseo
Wenn sich jemand nähert und dich begehrlich ansieht
Te toca el culo o peor un pecho
Dir an den Hintern oder schlimmer noch an die Brust fasst
Capaz de saciar tu hambre de sexo
Fähig, deinen Hunger nach Sex zu stillen
Después del quinto capaces del sexto
Nach dem fünften Mal fähig zum sechsten Mal
Y no les costara ningun esfuerzo
Und es würde sie keine Anstrengung kosten
Postura que no sea el misionero...
Eine andere Stellung als die Missionarsstellung...
Ni soy un principe ni soy azul
Ich bin weder ein Prinz noch bin ich blau
Ni soy el hombre que mereces tu
Ich bin nicht der Mann, den du verdienst
Si quieres que te diga la verdad
Wenn du willst, dass ich dir die Wahrheit sage
Cuando elegiste lo hiciste fatal
Als du gewählt hast, hast du es furchtbar gemacht
Y con instinto de partenidad
Und mit dem Instinkt der Vaterschaft
Para los niños que te pedirá
Für die Kinder, die er sich von dir wünschen wird
Y gran paciencia gran serenidad
Und großer Geduld, großer Gelassenheit
Para educarlos y ser buen papá
Um sie zu erziehen und ein guter Vater zu sein
Y castigarlo si fuera preciso
Und sie zu bestrafen, wenn nötig
Si ellos dijeran culo caca pito
Wenn sie "Arsch, Kacke, Pimmel" sagen würden
Desheredarlos si no consiguieran
Sie zu enterben, wenn sie nicht erreichen würden
Lo que su padre nunca ha conseguido
Was ihr Vater nie erreicht hat
Ni soy un principe ni soy azul
Ich bin weder ein Prinz noch bin ich blau
Ni soy el hombre que mereces tu
Ich bin nicht der Mann, den du verdienst
Si quieres que te diga la verdad
Wenn du willst, dass ich dir die Wahrheit sage
Cuando elegiste lo hiciste fatal
Als du gewählt hast, hast du es furchtbar gemacht





Writer(s): Juan Antonio Ipina Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.